Что такое литота: определение и примеры литоты в русском языке

Литота – определение, значение и примеры в литературе и русском языке

В данной публикации будет рассмотрена литота в литературе и приведены наглядные примеры её применения из различных произведений школьной программы. В письменности имеется много различных средств выразительности. Они украшают все произведения, и очень часто мы используем их в своей повседневной жизни. Основные тропы проходят в старших классах средней школы, а более узконаправленные – в курсе университетской программы.

  • Что такое литота в русском языке
  • Примеры литоты из художественной литературы

Литота не распространена и многие не знают ни её значения, ни то, как её нужно применять. Между тем представленный троп часто используется в большинстве произведений и поэтических творениях.

Что такое литота в русском языке

Данный литературный термин пришёл к нам из греческого языка и означает «простоту». Литота обозначает в русском языке преуменьшение, то есть это полная противоположность известному средству выразительности — гиперболе.

Гипербола и литота

При сравнении гиперболы и литоты можно заметить, что гипербола — большое преувеличение действующий фигуры или его качеств, а литота наоборот — обозначает подчеркнутое, чрезмерное преуменьшение.

Практически каждый сомневается в ударении слова и боится его употреблять. В справочниках и других научных материалах можно заметить, что ударение в рассматриваемом определении падает на второй слог, то есть правильно говорить — «литОта».

Несмотря на тот факт, что многие люди не знают представленного термина, они многократно применяют его в обычной бытовой жизни. Самые распространенные примеры, которые способны подтвердить данный факт, устойчивые выражения:

«Это в двух шагах отсюда».

«Копеечная зарплата».

«Капля в море».

Также литота используется человеком для того, чтобы сгладить нежелательное действие или событие. Чтобы воспроизвести такой эффект, зачастую люди используют двойное отрицание, к примеру:

«Я не то чтобы не хотел . ».

Литота нужна, чтобы дать более ясную и четкую эмоциональную оценку. Она помогает усилить эффект, подчеркнуть то или иное действие, качество.

Абсолютно все художественные эмоциональные состояния созданы для обеспечения усиления впечатления на читающего или слушающего.

Примеры литоты из художественной литературы

1111

Б. Л. Пастернак

Литоту можно заметить в большом количестве стихотворений и прозы:

Первым и самым распространённым примером использованием тропы является название сказки «Мальчик-с-пальчик». Представленный персонаж на самом деле описан в книге, как маленький по росту человек, но не размером с палец.

Ганс Христиан Андерсен называл свою маленькую героиню Дюймовочкой. Это также хороший пример литоты.

Грибоедов использовал в своём произведении под названием «Горе от ума» этот троп. Данный факт можно заметить в предложении: «Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка».

Рассматриваемое средство выразительности также использует в своих произведениях великий баснописец Крылов для обеспечения более яркой и понятной передачи мысли.

Данный стилистический приём является одним из самых любимых у Гоголя. Писатель применяет литоту в произведении, которое называется «Невский проспект»: «. талии, никак не толще бутылочной шейки. ».

Прелестные образцы использования литоты в классической литературе также представлены в стихах. Данная фигура встречается в поэтических произведениях в качестве:

Непризнания обратного: «О, я не плохо в этом мире жил!».

Приуменьшения объекта: «В больших сапогах, в полушубке овчинном, / В больших рукавицах. а сам с ноготок!».

В русской литературе есть писатели, берущие за основу собственных творений только литоту. Одним из таких является известный русский поэт и писатель — Плещеев. Читая его произведения, практически в каждом можно заметить употребление данной тропы.

Читайте также:
Что такое опера в музыке: возникновение жанра, структура и виды оперы

Литота — это преуменьшение и смягчение для создания образа

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Недавно мы рассказывали о специальном приеме, который преувеличивает значение слов, делая повествование более ярким и образным.

Называется это гипербола. Например, в разговорной речи мы часто используем такие выражения: «Тысячу лет не виделись» или «Я тебе сто раз говорил».

Литота

А есть прием, который является полной противоположностью гиперболы – это ЛИТОТА.

Что такое литота и примеры их использования

Термин этот, как и многие в русском языке, родом из Древней Греции. И переводится он как «малость, простота, умеренность».

Литота – это прием, который заключается в умышленном преуменьшении или смягчении значений слов, действий или свойств. Служит для создания более ярких образов.

Термин этот, кстати, не такой известный широкому кругу людей, как метафора (что это такое?), аллегория или синонимы (что это?). Поэтому если захотите где-нибудь в разговоре блеснуть знаниями, знайте – ударение надо ставить на второй слог. То есть правильно произносить литОта.

Путь сам термин и не такой известный, но каждый из нас в повседневной жизни использует литоты. Самые яркие примеры:

КОТ НАПЛАКАЛ
В ДВУХ ШАГАХ
РУКОЙ ПОДАТЬ
ОДНОЙ ЛЕВОЙ
НЕБО С ОВЧИНКУ
ШАГ ШАГНУТЬ
МАЛЬЧИК С ПАЛЬЧИК
КАПЛЯ В МОРЕ
ОТ ГОРШКА ДВА ВЕРШКА
НЕ СТОИТ И ВЫЕДЕННОГО ЯЙЦА
ТИШЕ ВОДЫ, НИЖЕ ТРАВЫ
ОСИНАЯ ТАЛИЯ
ОТ ЗЕМЛИ НЕ ВИДАТЬ
МОРЕ ПО КОЛЕНО

Кот наплакал

Это устойчивые выражения, которые преуменьшают истинное значение и употребляются в переносном смысле. Ведь всем известно, что «кот наплакал» означает «совсем мало», и никакого настоящего кота на самом деле не существует, и уж тем более никто не измеряет, сколько он плачет.

А фразы «в двух шагах» и «рукой подать» — это синонимы слова «близко», хотя, естественно, это не то расстояние, которое равно двум шагам или длине протянутой руки. И наконец, «одной левой» означает «легко и быстро», но работать при этом человек будет обеими руками, а не только левой.

Литота — это еще и троп смягчения

Но под литотой скрываются не только такие устойчивые выражения. Есть несколько способов приуменьшить или смягчить значение, и все они также применяются нами в разговорной речи.

Литота это.

  1. Уменьшительно-ласкательные формы. Например, вместо «кот» мы часто говорим «котик». И это сразу создает образ милого, ласкового животного.
  2. Двойное отрицание. Например, фраза «не без умысла» означает, что умысел на самом деле был и что-то сделалось осознанно. Пример из творчества Некрасова:

Верь: я внимал НЕ БЕЗ УЧАСТЬЯ,
Я жадно каждый звук ловил.

НЕДОРОГО ценю я громкие права,
От коих не одна кружится голова.

Все эти литоты в русском языке и в нашей повседневной речи служат одной цели – придать выражению конкретную эмоциональную окраску и сделать образ более выразительным.

Примеры в литературе

Практически любой писатель или поэт в своих произведениях использует все возможные приемы русского языка. В том числе и литоту. В первую очередь, хочется вспомнить сказки «МАЛЬЧИК-С-ПАЛЬЧИК» (Братья Гримм) и «ДЮЙМОВОЧКА» (Ганс Христиан Андерсен).

Тут сразу по именам главных персонажей ясно, что они очень маленького роста. И что интересно, имена эти уже давно стали нарицательными (это уже фразеологизмы), то есть мы и обычной жизни можем назвать ребенка и даже взрослого человека «Дюймовочкой» или «Мальчиком-с-пальчиком», если они невысокого роста.

Примеры литоты

Еще больше литот можно найти в стихах. Ведь поэзия подразумевает наличие многочисленных образов. Например, у Некрасова в знаменитом стихотворении «Крестьянские дети» есть известные многим строчки:

И шествуя важно, в спокойствии чинном,
Лошадку ведёт под уздцы мужичок.
В больших сапогах, в полушубке овчинном,
В больших рукавицах… А САМ С НОГОТОК!»

И благодаря такому приему в голове сразу рисуется образ очень маленького мальчика, на котором надета одежда явно большая по размеру. Образ, с одной стороны, забавный. А с другой – печальный, так как ребенок явно не сам выбрал себе такой наряд. Просто его родители не могут себе позволить детскую одежду, вот и приходится ему носить, что нашлось в доме.

Крестьянские дети

Другие примеры литот в поэзии:

Ваш шпиц — прелестный шпиц, НЕ БОЛЕЕ НАПЕРСТКА!
Я гладил всё его; как шёлковая шёрстка! (Грибоедов)

Какие крохотны КОРОВКИ!
Есть, право, МЕНЕЕ БУЛАВОЧНОЙ ГОЛОВКИ! (Крылов)

Тени вечера ВОЛОСА ТОНЬШЕ
За деревьями тянутся вдоль. (Пастернак)

НЕ ДОРОГО ценю я громкие права
От коих не одна кружится голова. (Пушкин)

Примеры литот можно легко найти и в прозе. Например, очень показательна фраза Николая Васильевича Гоголя в повести «Как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем»:

Это НЕБОЛЬШОЕ ПОДОБИЕ ЧЕЛОВЕКА копалось, корпело, писало и, наконец, состряпало такую бумагу.

Здесь Гоголь приуменьшает не рост человека, а его личность. А тем самым показывает и свое авторское отношение к персонажу – то, что он явно его не уважает.

Похожий прием использует и Антон Павлович Чехов в «Письме к ученому соседу»:

Но все-таки простите меня, батюшка, НАСЕКОМОГО ЕЛЕ ВИДИМОГО, если я осмеливаюсь опровергнуть.

Литоты в рекламе

Прием намеренного преуменьшения очень часто используют рекламщики, чтобы выгоднее продать свой товар. Например, если нужно подчеркнуть компактность той или иной вещи, на рекламных баннерах ее изображают рядом с чем-то заведомо маленьким.

Так, фирма «Porsche», когда выпустила стиральную машинку под названием «Малютка», показывала ее рядом с собакой-таксой. А компания «Nokia», рекламируя новый телефон, изображала его рядом с шахматной фигурой.

А еще литота есть в рекламе практически каждого пылесоса, когда производитель хочет подчеркнуть, насколько он тихо работает. Например, в ролике показывают, что слышно даже как пролетает муха или комар. Или что собака никак не реагирует на шум. Или что муж продолжает спать, пока его жена убирается. Все это, конечно, неправда, но зато действует на потенциального покупателя.

Покупка дома

Но еще больше литоты используют банки, когда рекламируют кредиты. Они обещают огромные возможности за ма-а-а-а-ленькие проценты. А в видеороликах или на баннерах часто рисуют игрушечные домики или автомобиль в руке человека, опять же намекая на то, как просто это получить, если обратиться в банк.

Вот и все, что нужно знать о литотах. До встречи на страницах нашего блога.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

Комментарии и отзывы (1)

Ещё в рекламе МФО часто демонстрируется низкий процент, правда, они не акцентируют внимание на том, что этот процент набегает за день.

Литота

Лито́та, литотес (от др.-греч. λιτότης — простота, малость, умеренность [1] ) — троп, имеющий значение преуменьшения или нарочитого смягчения.

Содержание

Троп преуменьшения

Литота — это образное выражение, стилистическая фигура, оборот, в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы значения изображаемого предмета или явления. Литота в этом смысле противоположна гиперболе, поэтому по-другому её называют обратной гиперболой. В литоте на основании какого-либо общего признака сопоставляются два разнородных явления, но этот признак представлен в явлении-средстве сопоставления в значительно меньшей степени, нежели в явлении-объекте сопоставления.

Например: «Лошадь величиной с кошку», «Жизнь человека — один миг» и т. п.

По существу литота чрезвычайно близка гиперболе по своему выразительному значению, почему её и можно рассматривать как вид гиперболы. В старинных работах по риторике гипербола делилась на «увеличение» (др.-греч. αὔξησις auxesis ) и «уменьшение» ( ταπινωσις tapinosis или μείωσις meiosis ) [2] . С другой стороны, литоту по её словесной структуре можно классифицировать как сравнение, метафору или эпитет.

Многие литоты являются фразеологизмами или идиомами: «черепашьи темпы», «рукой подать», «денег кот наплакал», «небо показалось с овчинку».

Литота есть в народных и литературных сказках: «Мальчик-с-пальчик», «мужичок-с-ноготок» «девочка-дюймовочка».

В комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» Молчалин говорит:

Ваш шпиц — прелестный шпиц, не более напёрстка!
Я гладил всё его; как шёлковая шёрстка!

К литоте часто обращался Н. В. Гоголь. Например в повести «Невский проспект»: «такой маленький рот, что больше двух кусочков никак не может пропустить», «талии, никак не толще бутылочной шейки». Или вот фрагмент из повести «Шинель»: «Он вынул шинель из носового платка, в котором её принёс; платок был только что от прачки, он уже потом свернул его и положил в карман для употребления».

Н. А. Некрасов в «Песне Ерёмушке»: «Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить». В поэме «Крестьянские дети» он использовал фольклорное выражение «мужичок с ноготок»:

И шествуя важно, в спокойствии чинном,
Лошадку ведёт под уздцы мужичок
В больших сапогах, в полушубке овчинном,
В больших рукавицах… а сам с ноготок!

На литоте построено целое стихотворение К. С. Аксакова «Мой Марихен так уж мал». П. И. Чайковский положил на музыку текст одной из публикаций этого стихотворения с другим именем заглавного персонажа (из сборника А. Н. Плещеева) под названием «Детская песенка. Мой Лизочек» [3] :

Мой Лизочек так уж мал,
Так уж мал,
Что из листика сирени
Сделал зонтик он для тени
И гулял.

Мой Лизочек так уж мал,
Так уж мал,
Что из крыльев комаришки
Сделал две себе манишки
И — в крахмал…

Троп смягчения

Литотой (иначе: антенантиозис или антенантиоз) также называется стилистическая фигура нарочитого смягчения выражения путём замены слова или выражения, содержащего утверждение какого-то признака, выражением, отрицающим противоположный признак. То есть предмет или понятие определяется через отрицание противоположного. Например: «умен» — «не глуп», «согласен» — «не возражаю», «холодный» — «не тёплый», «низкий» — «невысокий», «известный» — «небезызвестный», «опасный» — «небезопасный», «хорошо» — «неплохо». В этом значении литота есть одна из форм эвфемизма.

Воистину, Хильдебург
тогда не радовалась
ни доблести фризов
ни мощи данов,
когда любимые
и сын и брат её
оба пали в противоборстве.

…а любовь к жене охладеет в нём

(Литота, указывающая на то, что герой прогонит жену.)

Не дорого ценю я громкие права,
От коих не одна кружится голова.

Верь: я внимал не без участья,
Я жадно каждый звук ловил.

Огонь ружейный между скал
Не мало бешеных проклятий,
Не мало жизней вырывал.

См. также

Примечания

  1. Вейсман А. Д. Греческо-русский словарь. — М.: Греко-латинский кабинет Ю. А. Шичалина, 1991.
  2. Литота // Литературная энциклопедия: В 11 т. — Т. 6. — М.: ОГИЗ РСФСР; Советская энциклопедия, 1932. — Стб. 505—506.
  3. Душенко К. В. Цитаты из русской литературы. 5200 цитат от «Слова о полку…» до наших дней Справочник. М.: 2005
  4. Беовульф. Англосаксонский эпос / Прим. А. Либермана. СПб.: Азбука-классика, 2006.

Литература

  • Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. — М.: Просвещение, 1976.
  • Словарь литературоведческих терминов. Редакторы-составители Л. И. Тимофеев и С. В. Тураев. — М.: Просвещение, 1974.
  • Словарь иностранных слов. — М.: Русский язык, 1988.
  • Квятковский А. П. Поэтический словарь. / Науч. ред. И. Роднянская. — М.: Сов. энцикл., 1966.

Ссылки

    в Поэтическом словаре Квятковского в Литературной энциклопедии
  • Тропы

Wikimedia Foundation . 2010 .

Полезное

Смотреть что такое “Литота” в других словарях:

ЛИТОТА — [гр. litotes простота] филол. 1) стилистическая фигура, состоящая в усилении значения слова путем двойного отрицания (напр., «небезызвестный»); 2) стилистическая фигура, состоящая в подчеркнутом преуменьшении, уничижении, недоговоренности (напр … Словарь иностранных слов русского языка

Литота — (иначе литотес) 1. Обратная гиперболе (см.) стилистическая фигура явного и намеренного преуменьшения, умаления и уничтожения, имеющая целью усиление выразительности, напр.: «Лошадь величиной с кошку», «Жизнь человека один миг» и т. п. По существу … Литературная энциклопедия

ЛИТОТА — (от греческого litotes простота), 1) троп: отрицание признака, не свойственного объекту, дающее в итоге формально равнозначное положительному, но фактически ослабленное утверждение ( небесполезный ). 2) Троп, противоположный гиперболе; намеренное … Современная энциклопедия

ЛИТОТА — (от греч. litotes простота) 1) троп: отрицание признака, не свойственного объекту, т. е. своего рода отрицание отрицания , дающее в итоге формально равнозначное положительному, но фактически ослабленное утверждение ( небесполезный ).2) Троп,… … Большой Энциклопедический словарь

литота — сущ., кол во синонимов: 5 • обратная гипербола (1) • прием (124) • троп (15) • … Словарь синонимов

литота — ы, ж. litote <гр. litotes простота. лингв., литер. Стилистическая фигура,состоящая в подчеркнутом преуменьшении, уничижении, недоговоренности. Мужичок с ноготок. Крысин 1998. Лекс. БСЭ 3: лито/та … Исторический словарь галлицизмов русского языка

Литота — (от греческого litotes простота), 1) троп: отрицание признака, не свойственного объекту, дающее в итоге формально равнозначное положительному, но фактически ослабленное утверждение (“небесполезный”). 2) Троп, противоположный гиперболе; намеренное … Иллюстрированный энциклопедический словарь

Литота — (от греч. litotes простота, худоба) троп (см. Тропы) слова, употребляющийся в двух значениях: 1) троп, близкий к эмфазе либо иронии и выражающийся путем двойного отрицания (отрицания противоположного), например: небезызвестный тип; 2) троп,… … Педагогическое речеведение

литота — (от греч. litótēs простота), 1) троп: отрицание признака, не свойственного объекту, то есть своего рода «отрицание отрицания», дающее в итоге формально равнозначное положительному, но фактически ослабленное утверждение («небесполезный»). 2) Троп … Энциклопедический словарь

литота — (от греч. litotes простота) намеренное преуменьшение тех или иных свойств изображаемого предмета или явления; прием, противоположный гиперболе. Рубрика: язык. Изобразительно выразительные средства Антоним/коррелят: гипербола Род: тропы… … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

Литота: что это? Примеры литоты в русском языке

Где используется литота

Русский язык богат литературными приёмами, которые способны передать тысячи оттенков мысли. Литературные тропы, или литературные средства выразительности, изучают ещё в школе, и не зря, ведь понимание того, с помощью каких приёмов строится речь, позволяет синтезировать грамотный и живой текст. Часто люди употребляют в своей речи тропы, даже не задумываясь о том, что это средство выразительности, не зная названия. Один из таких приёмов литота, знакомая нам с детства по своей сути и многим кажется сложным как термин.

  • Литота в русском языке: определение
  • Примеры литоты в известных выражениях
  • Примеры литоты в рекламе
  • Заключение

Литота в русском языке: определение

Так что же такое литота? Википедия и другие энциклопедии определяют этот троп как художественное приуменьшение величины описываемого явления, его значения и важности. В переводе с греческого это слово означает «простота, умеренность». Этот литературный приём обратен гиперболе, которая, напротив, преувеличивает явление, доводя его до комичности. Так, литота и гипербола часто являются антонимами, хотя из этого правила существуют исключения.

В энциклопедии можно увидеть также то, что в слове «литота» ударение падает на второй слог – многие путаются в произношении этого термина, так как он мало употребляется в повседневной жизни. Однако, несмотря на то что немногие знают название этого приёма, почти все применяют его. Самый простой пример, который чаще всего встречается в быту: «Это в двух шагах отсюда». Вряд ли место, о котором говорится, действительно находится ровно в двух шагах, то есть расстояние намеренно приуменьшается, чтобы подчеркнуть, насколько близок объект.

Это интересно: этнос это что такое, примеры.

Литоту используют не только для подчёркивания незначительности расстояний и размеров, но и для того, чтобы сгладить какой-либо неприятный эффект, уменьшить его. Часто можно услышать такие слова оправдания: «Я не то чтобы не хотел…». Двойное отрицание «не то» и «не хотел» служит здесь примером именно этого тропа.

Примеры литоты в известных выражениях

Чтобы лучше понять, что собой представляет этот литературный приём, следует ознакомиться с примерами предложений, в которых употребляется литота. Она распространена очень широко как в прозе, так и в стихах как в зарубежной, так и в русской литературе, как в авторских текстах, так и в народных пословицах и поговорках. Так, с помощью этого приёма образованы следующие выражения:

Что такое литота в русском языке

  • Мужичок-с-ноготок. Например, в поэме Некрасова «Крестьянские дети» автор говорит, что мальчик, встреченный им у леса, был «с ноготок». Приём здесь использован очень точно, частью его является и описание образа ребёнка: большие сапоги и рукавицы, полушубок с чужого плеча. Таким же образом своё имя получили Мальчик-с-пальчик и даже Дюймовочка.
  • Кроме сравнений с чем-то очень маленьким, для этого приёма могут быть использованы и уменьшительно-ласкательные суффиксы. Так, сказочное жилище Бабы-Яги стоит не на куриных ногах, а на курьих ножках, что делает повествование боле красочным и образным. Нередко и применение суффиксов в именах собственных, особенно в народных сказках. Мышки и Зайчишки – частые их герои, беззащитность и маленький рост которых призван показать именно этот троп.
  • Всем известно, что коты не наплачут и стакана, а небо размером определённо больше овчинки. Однако эти выражения не кажутся глупыми или смешными, ведь всем понятно, что в них использован художественный приём.

Это интересно: Иван Айвазовский биография в кратком изложении.

Примеры литоты в рекламе

Сфера маркетинга в современном мире развивается крайне стремительно. Она имеет множество собственных приёмов, однако не отказывается, в том числе, от литературных и художественных. Литота, как и её «антоним» — гипербола, в рекламе используются очень часто, и смотрится очень органично. Её считают полноценным рекламным приёмом – равно как и литературным. Например:

Использование литоты

  • Частый сюжет рекламы каких-либо шумных аппаратов: их работа и спящие при ней дети, дремлющая кошка, счастливые соседи, слышимое в тишине жужжание мухи. Действительно ли можно услышать жужжание насекомых при работе такой машины? Практически всегда нет. Однако литота в этом случае подчёркивает важный для изделия фактор – минимальный уровень шума, преувеличенный для лучшего восприятия потенциальным покупателем.
  • В рекламе услуг особенно часто можно встретить литоту в рекламе кредитов. Ипотека под проценты меньшие, чем ничто, изображения маленьких игрушечных домиков, которые так легко приобрести. Всё это настраивает человека на то, что воспользоваться услугой легко, и это не приведёт к каким-либо неприятным последствиям.

Таким образом, литота используется не только как литературный троп, но и как маркетинговый, психологический приём.

Заключение

Предложения с литотой человек слышит и употребляет сам практически каждый день. В литературе этот троп очень важен как для современной прозы и поэзии, так и для фольклора, ведь он обладает способностью делать текст и речь более яркими, образными и точными.

Литота: что это? Примеры литоты в русском языке

Где используется литота

Русский язык богат литературными приёмами, которые способны передать тысячи оттенков мысли. Литературные тропы, или литературные средства выразительности, изучают ещё в школе, и не зря, ведь понимание того, с помощью каких приёмов строится речь, позволяет синтезировать грамотный и живой текст. Часто люди употребляют в своей речи тропы, даже не задумываясь о том, что это средство выразительности, не зная названия. Один из таких приёмов — литота, знакомая нам с детства по своей сути и многим кажется сложным как термин.

Литота в русском языке: определение

Так что же такое литота? Википедия и другие энциклопедии определяют этот троп как художественное приуменьшение величины описываемого явления, его значения и важности. В переводе с греческого это слово означает «простота, умеренность». Этот литературный приём обратен гиперболе, которая, напротив, преувеличивает явление, доводя его до комичности. Так, литота и гипербола часто являются антонимами, хотя из этого правила существуют исключения.

В энциклопедии можно увидеть также то, что в слове «литота» ударение падает на второй слог – многие путаются в произношении этого термина, так как он мало употребляется в повседневной жизни. Однако, несмотря на то что немногие знают название этого приёма, почти все применяют его. Самый простой пример, который чаще всего встречается в быту: «Это в двух шагах отсюда». Вряд ли место, о котором говорится, действительно находится ровно в двух шагах, то есть расстояние намеренно приуменьшается, чтобы подчеркнуть, насколько близок объект.

Литоту используют не только для подчёркивания незначительности расстояний и размеров, но и для того, чтобы сгладить какой-либо неприятный эффект, уменьшить его. Часто можно услышать такие слова оправдания: «Я не то чтобы не хотел…». Двойное отрицание «не то» и «не хотел» служит здесь примером именно этого тропа.

Примеры литоты в известных выражениях

Чтобы лучше понять, что собой представляет этот литературный приём, следует ознакомиться с примерами предложений, в которых употребляется литота. Она распространена очень широко как в прозе, так и в стихах как в зарубежной, так и в русской литературе, как в авторских текстах, так и в народных пословицах и поговорках. Так, с помощью этого приёма образованы следующие выражения:

Что такое литота в русском языке

  • Мужичок-с-ноготок. Например, в поэме Некрасова «Крестьянские дети» автор говорит, что мальчик, встреченный им у леса, был «с ноготок». Приём здесь использован очень точно, частью его является и описание образа ребёнка: большие сапоги и рукавицы, полушубок с чужого плеча. Таким же образом своё имя получили Мальчик-с-пальчик и даже Дюймовочка.
  • Кроме сравнений с чем-то очень маленьким, для этого приёма могут быть использованы и уменьшительно-ласкательные суффиксы. Так, сказочное жилище Бабы-Яги стоит не на куриных ногах, а на курьих ножках, что делает повествование боле красочным и образным. Нередко и применение суффиксов в именах собственных, особенно в народных сказках. Мышки и Зайчишки – частые их герои, беззащитность и маленький рост которых призван показать именно этот троп.
  • Всем известно, что коты не наплачут и стакана, а небо размером определённо больше овчинки. Однако эти выражения не кажутся глупыми или смешными, ведь всем понятно, что в них использован художественный приём.

Примеры литоты в рекламе

Сфера маркетинга в современном мире развивается крайне стремительно. Она имеет множество собственных приёмов, однако не отказывается, в том числе, от литературных и художественных. Литота, как и её «антоним» — гипербола, в рекламе используются очень часто, и смотрится очень органично. Её считают полноценным рекламным приёмом – равно как и литературным. Например:

Использование литоты

  • Частый сюжет рекламы каких-либо шумных аппаратов: их работа и спящие при ней дети, дремлющая кошка, счастливые соседи, слышимое в тишине жужжание мухи. Действительно ли можно услышать жужжание насекомых при работе такой машины? Практически всегда нет. Однако литота в этом случае подчёркивает важный для изделия фактор – минимальный уровень шума, преувеличенный для лучшего восприятия потенциальным покупателем.
  • В рекламе услуг особенно часто можно встретить литоту в рекламе кредитов. Ипотека под проценты меньшие, чем ничто, изображения маленьких игрушечных домиков, которые так легко приобрести. Всё это настраивает человека на то, что воспользоваться услугой легко, и это не приведёт к каким-либо неприятным последствиям.

Таким образом, литота используется не только как литературный троп, но и как маркетинговый, психологический приём.

Заключение

Предложения с литотой человек слышит и употребляет сам практически каждый день. В литературе этот троп очень важен как для современной прозы и поэзии, так и для фольклора, ведь он обладает способностью делать текст и речь более яркими, образными и точными.

Литота: что это? Примеры литоты в русском языке

Где используется литота

Русский язык богат литературными приёмами, которые способны передать тысячи оттенков мысли. Литературные тропы, или литературные средства выразительности, изучают ещё в школе, и не зря, ведь понимание того, с помощью каких приёмов строится речь, позволяет синтезировать грамотный и живой текст. Часто люди употребляют в своей речи тропы, даже не задумываясь о том, что это средство выразительности, не зная названия. Один из таких приёмов литота, знакомая нам с детства по своей сути и многим кажется сложным как термин.

Литота в русском языке: определение

Так что же такое литота? Википедия и другие энциклопедии определяют этот троп как художественное приуменьшение величины описываемого явления, его значения и важности. В переводе с греческого это слово означает «простота, умеренность». Этот литературный приём обратен гиперболе, которая, напротив, преувеличивает явление, доводя его до комичности. Так, литота и гипербола часто являются антонимами, хотя из этого правила существуют исключения.

В энциклопедии можно увидеть также то, что в слове «литота» ударение падает на второй слог – многие путаются в произношении этого термина, так как он мало употребляется в повседневной жизни. Однако, несмотря на то что немногие знают название этого приёма, почти все применяют его. Самый простой пример, который чаще всего встречается в быту: «Это в двух шагах отсюда». Вряд ли место, о котором говорится, действительно находится ровно в двух шагах, то есть расстояние намеренно приуменьшается, чтобы подчеркнуть, насколько близок объект.

Литоту используют не только для подчёркивания незначительности расстояний и размеров, но и для того, чтобы сгладить какой-либо неприятный эффект, уменьшить его. Часто можно услышать такие слова оправдания: «Я не то чтобы не хотел…». Двойное отрицание «не то» и «не хотел» служит здесь примером именно этого тропа.

Примеры литоты в известных выражениях

Чтобы лучше понять, что собой представляет этот литературный приём, следует ознакомиться с примерами предложений, в которых употребляется литота. Она распространена очень широко как в прозе, так и в стихах как в зарубежной, так и в русской литературе, как в авторских текстах, так и в народных пословицах и поговорках. Так, с помощью этого приёма образованы следующие выражения:

Что такое литота в русском языке

  • Мужичок-с-ноготок. Например, в поэме Некрасова «Крестьянские дети» автор говорит, что мальчик, встреченный им у леса, был «с ноготок». Приём здесь использован очень точно, частью его является и описание образа ребёнка: большие сапоги и рукавицы, полушубок с чужого плеча. Таким же образом своё имя получили Мальчик-с-пальчик и даже Дюймовочка.
  • Кроме сравнений с чем-то очень маленьким, для этого приёма могут быть использованы и уменьшительно-ласкательные суффиксы. Так, сказочное жилище Бабы-Яги стоит не на куриных ногах, а на курьих ножках, что делает повествование боле красочным и образным. Нередко и применение суффиксов в именах собственных, особенно в народных сказках. Мышки и Зайчишки – частые их герои, беззащитность и маленький рост которых призван показать именно этот троп.
  • Всем известно, что коты не наплачут и стакана, а небо размером определённо больше овчинки. Однако эти выражения не кажутся глупыми или смешными, ведь всем понятно, что в них использован художественный приём.

Примеры литоты в рекламе

Сфера маркетинга в современном мире развивается крайне стремительно. Она имеет множество собственных приёмов, однако не отказывается, в том числе, от литературных и художественных. Литота, как и её «антоним» — гипербола, в рекламе используются очень часто, и смотрится очень органично. Её считают полноценным рекламным приёмом – равно как и литературным. Например:

Использование литоты

  • Частый сюжет рекламы каких-либо шумных аппаратов: их работа и спящие при ней дети, дремлющая кошка, счастливые соседи, слышимое в тишине жужжание мухи. Действительно ли можно услышать жужжание насекомых при работе такой машины? Практически всегда нет. Однако литота в этом случае подчёркивает важный для изделия фактор – минимальный уровень шума, преувеличенный для лучшего восприятия потенциальным покупателем.
  • В рекламе услуг особенно часто можно встретить литоту в рекламе кредитов. Ипотека под проценты меньшие, чем ничто, изображения маленьких игрушечных домиков, которые так легко приобрести. Всё это настраивает человека на то, что воспользоваться услугой легко, и это не приведёт к каким-либо неприятным последствиям.

Таким образом, литота используется не только как литературный троп, но и как маркетинговый, психологический приём.

Заключение

Предложения с литотой человек слышит и употребляет сам практически каждый день. В литературе этот троп очень важен как для современной прозы и поэзии, так и для фольклора, ведь он обладает способностью делать текст и речь более яркими, образными и точными.

Что такое литота в русском языке и литературе, примеры

Изображение Что такое литота в русском языке и литературе, примеры

Всем известно, что русский язык очень выразительный. И его многообразие заключается в разнообразных средствах выражения. Литературные средства выражения называются тропами. Их достаточно много. Основные средства выражения проходят еще в школе. Более специальные тропы – на факультетах русского языка и литературы.

Хотя все образованные люди используют в своей речи разнообразные тропы, далеко не все знают, как они правильно называются. Один из таких приемов часто используется в литературной и в разговорной речи. Только мало кто помнит его название. Это – литота. Термин мало кому знаком, хотя сам языковой прием известен всем.

Литота в русском языке: определение

Оригинал этого названия пришел из греческого и означает «простота». В литературном, языковом смысле это – преуменьшение. Это противоположность такому известному приему как гипербола. Гипербола сильно преувеличивает явление или предмет и его качество, а литота – наоборот, преуменьшает, иногда сильно.

Ударение в этом слове ставится на второй слог. Мало кто правильно его употребляет, т.к. термин не очень известен в обычной, повседневной жизни. Хотя его употребляют очень часто, сами не подозревая, что применяют известный речевой оборот.

На вопрос, далеко ли объект отсюда можно получить распространенные ответы:

Деньги за 10 минут, даже с плохой кредитной историей

Понятно, что до объекта не ровно два шага и рукой до него не достать. Это – самое типичное употребление литоты. Сознательное преуменьшение реального расстояния с целью наглядно показать, что до него очень близко.

Примеры литоты в известных выражениях

Часто литота используется в литературе, сказках, притчах, пословицах и поговорках и т.д. Многие подобные выражения становятся устойчивыми. Многие выражения стали настолько привычными, что не выглядят странными или смешными. По крайней мере, с точки зрения носителя языка.

К примеру, небо с овчинку не бывает и быть не может. Но подобное преуменьшение не кажется надуманным, оно давно стало привычным и вошло в обиходную речь.

Выражение «кот наплакал» тоже на первый, логический взгляд, кажется абсурдным. Коты же не плачут. Но это выражение давно стало художественным приемом и не вызывает вопросов.

Кстати, вопросы могут возникнуть у иностранца, изучающего русский язык, когда он столкнется с такими выражениями. Иногда и гиперболу, и литоту логически объяснить бывает почти невозможно.

Почему именно «овчинка», почему «кот наплакал»? Так вот сложилось и закрепилось в языке. Обычно литота – это сравнение с чем-то маленьким, незначительным. Часто этот прием встречается в художественной литературе.

Например, всем известный сказочный персонаж Мальчик-с-пальчик. Он действительно очень маленький, но, все-таки, не ростом с палец. Или сказочный персонаж – Мужичок-с-ноготок, борода с локоток. Некрасовский ребенок, встреченный поэтом в лесу, тоже был назван мужичок-с-ноготок.

Сказочная героиня Дюймовочка названа по названию малой единицы измерения – дюйм. Правда, в сказке, она реально была очень маленькой. Возможно, и не больше дюйма. Н, если живую девушку небольшого роста назвать Дюймовочкой, вот это и будет – литота. Так как она явно больше дюйма размером.

Устойчивое выражение –литота – “маковой росинки во рту не было”. Обозначает то, что человек не съел даже малюсенького кусочка. Бывают сравнения с мухами, комарами и другими мелкими насекомыми по весу, росту, силе. Ростом с муху, в весе комара и т.д.

Употребляется литота для того, чтобы усилить эмоциональную оценку высказывания, подчеркнуть какие-то качества или действия. Или характеристики какого-то предмета. Все эти приемы существенно усиливают впечатление, произведенное на слушателя или читателя.

Также к приему литоты можно отнести и уменьшительно-ласкательные выражения и сравнения. Если говорить о сказках, то в них такие приемы употребляются очень часто. Например, ручки, ножки, хвостики – понятно, что эти конечности очень маленькие. Если в сказках действуют Зайчики и Мышки – тоже ясно, что они маленькие, слабые и беззащитные.

Примеры литоты в рекламе

Прием литоты часто действует и в рекламе. Это делается для придания рекламным текстам выразительности, доходчивости и эмоциональности употребляют и гиперболу, и литоту.

Например, написать, что проценты по кредиту бывают в банке меньше, чем ничего – типичный пример литоты. Понятно, что проценты не могут быть меньше, чем ничто. Но прием срабатывает. Клиент получает впечатление, что тут проценты действительно очень маленькие.

Важно придавать эмоциональность и образность не только повседневной, но и художественной, литературной речи. Литота послужит важным выразительным средством для этого.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Риторические фигуры
Фигуры
речи