Значение фразеологизма Тришкин кафтан и история его появления

Происхождение фразеологизма “тришкин кафтан”?

“Тришкин кафтан” – так называется басня известного русского писателя Ивана Андреевича Крылова. Написана она аккурат двести лет назад, в 1815 году, а своей актуальности не потеряла до сих пор. Герой басни Тришка стал перекраивать свой кафтан (верхняя мужская одежда). Чтобы починить его в одном месте, он отрезал другую часть кафтана, чем окончательно его испортил.

“Тришкин кафтан”, – так говорят в тех случаях, когда человек, желая что-то исправить или улучшить, наоборот, добивается противоположного результата и создает себе всё новые и новые проблемы.

Крылатое выражение И.А. Крылова “Тришкин кафтан”, на мой взгляд, синонимично русской народной пословице “Заставь дурака Богу молиться, так он себе и лоб разобьёт”.

Выражение Тришкин кафтан стало популярным благодаря басне И.А. Крылова, которая так и называлась “Тришкин кафтан”.

В басне автор повествует о Тришке, который решил починить кафтан, при этом полностью его испортив. Дыры в рукавах он решил исправить полностью обрезав рукава, а сами рукава решил сделать из пол того же кафтана.

Выражение применяют, когда хотят сказать, что человек решает свои проблемы, путем создания других проблем.

Чтобы раскрыть происхождение фразеологизма “Тришкин кафтан” нужно обратится к первоичнику возникновения этого популярного выражения, а именно одноименной басне.

В ней говорится о том, что Тришка, когда увидел проблему в рукавах своего кафтана, просто их обрезал и ходил так, но народ стал смеяться над ним и тогда Тришка к обрезанному пришил рукава подлиннее чем было и это выглядело еще комичнее, то есть по сути Тришка не решил проблему своего кафтана, а только усугубил ее.

Поэтому можно сказать, что “Тришкин кафтан” – это создание новых проблем в той ситуации где еще не решены старые трудности.

Выражение ТРИШКИН КАФТАН стало таким крылатым благодаря известной одноименной

басне И.А. Крылова. В этой басне описывается ситуация, в которой Тришка с целью починить продранные локти своего кафтана обрезал рукава. Чтобы надставить обрезанные рукава, он ничего лучшего не придумал, как обрезать полы этого же кафтана и ими надставить рукава.

Вот как описана эта картина в басне:

G94WrPCFt9eX2tfDaqbJ1Jdh1eUBFhY2.png

Здесь же, в басне раскрывается и глубокий смысл этого выражения.

Сейчас этот фразеологический оборот употребляется, когда человек, попадая в сложную ситуацию, пытаясь исправить какое-то неприятное положение, какое-то неудавшееся дело, устраняет одни трудности, недостатки, но при этом создает новые.

Возникает или получается, как говорят в таких случаях, ТРИШКИН КАФТАН.

Баснописец И.А. Крылов в 1815 году написал басню “Тришкин кафтан”, где повествует о Тришке (Трифоне), который взялся за исправление кафтана, да так, что укоротил его

7jEdlKFblGcRybgSaB9DqVxUCLjYjvs.png

Так говорят о деле, которое исправляют, делая что-то лучше, а что-то еще хуже и некачественнее.

Читайте также:
Что такое фразеологизм, примеры и списки фразеологических оборотов, их объяснение

Тришкин кафтан – попытаемся подобрать синоним этому фразеологизму, пришедшему к нам из басни Крылова -медвежья услуга,(хотя последний фразеологизм в некотором роде более трагичен). В любом случае не каждому дано щеголять в Тришкином кафтане, содеянном самым Тришкой.

Выражение “Тришкин кафтан” характеризует ситуацию, когда человек бестолково, путано решает свои проблемы, запутываясь в них еще больше. Появлению крылатому выражению мы обязаны замечательному баснописцу И. А. Крылову, который написал басню “Тришкин кафтан”. Суть такова: Тришка латал свой кафтан заплатками, вырезанными с рукавов. А чтобы рукава не были короткими, он их надставил, обрезав полы кафтана. В конце басни Крылов говорит:

0o9v64rIhVkHeumbicPdRaUkLFZ6Daem.png

И в наши дни есть такие “предприимчивые деятели”, которые любят пофорсить в “тришкином кафтане”.

“Тришкин кафтан” – это фразеологизм, который появился благодаря одноименной басне известного русского баснописца Крылова.

Иван Андреевич любил осмеивать человеческие недостатки, пороки. В числе любимых – глупость, скудоумие, недальновидность. Так и в случае с “Тришкиным кафтаном”, автор сводит свою мысль к тому, что бывают на земле люди, которые, пытаясь решить одну проблему, создают новую, они не видят корня проблем, а потому размениваются на глупости. В таких случаях еще говорят:

azKkd98qFlpnjTqLqy2HoeVM4XlI4GFy.png

Кто же выступает главным героем в басне? Тришка, который пытался удлинить рукава своего кафтана за счет материи с нижней его части.

Тему для басни, как всегда, подсказала Крылову сама жизнь:

3xEPMDEKa8wqszqDrZn0USPP93V9wxYs.png

У Ивана Крылова вообще много фраз, которые стали крылатыми – умел человек басни писать так, чтобы смысл до всех доходил. Так и басня “Тришкин кафтан” стала источником для фразеологизма, который точно употребляют даже те, кто саму басню не читал. Суть же басни и фразеологизма в том, что имеющиеся ресурсы следует распределять рационально, и никогда не пытаться исправить что-то, одновременно ухудшая ситуацию в другой области, столь же важной. Например, выплачивать кредит с помощью другого кредита, на еще большую сумму. Очевидно, такие фразеологизмы следовало бы помнить и на государственном уровне. Ну и в быту те самые господа в тришкиных кафтанах встречаются очень часто, да. Те, которые считают крутой смартфон самым важным в жизни, в ущерб всему остальному.

p6CAgAYRI2NyPZu2j29zwFc3tj91EhG.png

Фразеологизм Тришкин кафтан , это продукт творчества такого известного баснописца к Иван Крылов, который применил его в своем творчесве в контексте того, что человек не может в силу своего ума, продуктивно и качественно решать свои проблемы в целом. При этом он делает так, что все только усугубляет и все касательно происходящего, становится только еще хуже.

Это выражение устаревшее, в наше время трудно его услышать, можно встретить в литературе 19-го века. Оно означает “быть полезным”. Такую информацию дает Фразеологический словарь. Именно к словарям нужно обращаться в таких случаях.

Читайте также:
Правописание и значение слов с суффиксами -инк- и -енк- в русском языке с примерами

Я буду ориентироваться при приведении примеров данного фразеологизма на литературные источники, поскольку именно они предоставят читателю прекрасные возможности наглядно проследить все самые распространённые значения этого выражения про свечи:

  • “Задача эта не самая благодарная, поскольку игра и свеч-то не стоит”.
  • “Эту операцию я бы определила как игру, не стоящую никаких свеч”.
  • “Я не раз предупреждал вас, что игра эта свеч не стоит”.
  • “Всякий игравший и проигрывавывший понимал, что далеко не каждая игра и одной свечки, зажженнной во время партии, не стоила её”.
  • Как видим, сам фразеологизм является, как выразятся специалисты, проникаемым, то есть слова могут меняться местами, но смысл “оно того не стоит” остаётся прежним.

Итак, семимильный шаг – это означает очень большие, ечень быстрые шаги, передвигаться очень быстро. Миля – это довольно много – тысяча шагов левой правой. А семь миль ещё больше. Возможно выражение появилось из сказок, когда одев сапоги -скороходы герой передвигался семимильными шагами. Число семь имеет очень большое значение в разных культурах, в частности у славян, возможно поэтому шаги именно семи мильные. А не какие-то другие. Это получается как 7 тысяч шагов.

Выражение это по-настоящему всенародное, разговорное и несколько забавное своим переносным смыслом. Данный фразеологизм используют для придания веса своим словам, чтобы указать на всю важность сказанного. А теперь приступим к составлению предложений с этим популярным фразеологизмом:

✓ Заруби себе на носу, что теперь всё будет по-другому.

✓ Многим пришлось столкнуться с горьким разочарованием потому фраза “зарубить себе на носу” накрепко вошло в их лексикон.

✓ Для того, чтобы снова не ошибиться с выводами, придётся зарубить на своём прелестном носу – не надо делать быстрые выводы, не проверив информацию.

Вспомним ещё, что народу известны варианты этого выражения: “Зарубить себе на носу”, “Заруби себе на носу!” и просто “Заруби на носу!”, как побуждение к активному действию, предупреждение, предостережение. Но говорят и “надо бы зарубить себе на носу”, как предложено в вопросе. Несмотря на небольшую, едва заметную разницу в формулировке, общий смысл этого фразеологизма остаётся абсолютно неизменным. Он означает – “надолго запомнить”, “взять для себя на заметку”, “зафиксировать в памяти”, “усвоить”.

Фразеологизм часто употребляется в воспитательных целях учителями или родителями. При этом он так же популярен, как и “разбиться в лепешку”, “бить баклуши”. “Заруби себе на носу” – пожелание сделать определённые выводы и фразеологизм помогает лучше понять эмоциональный окрас данного предупреждения.

✓ Зарубите себе на носу, что незнание не освобождает от наказания.

✓ В следующий раз может быть ещё хуже, придётся зарубить себе это на носу и избегать новых ошибок.

Читайте также:
Деепричастие как часть речи — что это такое и для чего оно нужно и что

✓ Зарубите себе на носу, что на вранье далеко не уехать.

Рассматриваемый нами фразеологизм составляет народное лицо языка, его оригинальные способы показать своё богатство. Народное выражение нисколько не считается “грубым” и достаточно часто используется в литературе.

✓ Каждый должен найти своё место в этой жизни, а не пытаться занять чужой пьедестал. Зарубите это себе на носу.

✓ Либо тебе придётся зарубить себе на носу одну простую истину, либо потом пеняй на себя.

Тришкин кафтан значение и происхождение фразеологизма прокрустово ложе значение и происхождение фразеологизма
манна небесная значение и происхождение фразеологизма

max0515

Тришкин кафтан.Постоянное исправление одних недостатков за счет появления других. Тришкин кафтан – нелепые и необдуманные действия непрофессионала во время устранения проблем приводят к ещё большим проблемам. Происходит фразеологизм из одноимённой басни И.А. Крылова. По сюжету портной Тришка решил переделать свою одежду, обрезая её части и перешивая, в результате сделав свой кафтан ещё хуже, чем было. «Ваши попытки собрать шкафчик – как тришкин кафтан переделывать, давайте уже позовём мастера».

max0515

Значение фразеологизма «прокрустово ложе» В любом языке существуют устойчивые выражения, готовые комбинации слов, которые не просто украшают речь, а помогают говорящему выразить свое отношение к происходящему. В языкознании они называются фразеологизмами. Одной из их особенностей является двусмысленность. Одновременно с прямым значением они имеют и иносказательное, противоположное буквальному прочтению. С этой точки зрения интересным является значение фразеологизма «прокрустово ложе». Буквально

max0515

В Библии сказано, что, когда евреи странствовали по пустыне, наступил голод, и с неба вдруг начала сыпаться «небесная манна», спасшая истощенных странников от неминуемой смерти.
На самом деле в этой библейской легенде нет ничего фантастического. С биологической точки зрения Бог, который, как говорится в Библии, послал евреям пищу, тут совсем ни при чём. В пустынях, по которым блуждали странники, рос съедобный лишайник леканора.

max0515

Когда корочки лишайника созревали, они растрескивались и свертывались в шарики, похожие на манную крупу. Они почти невесомы и переносятся ветром на любые расстояния. Кочевники собирали съедобный лишайник, перемалывали его в муку и пекли хлеба.
Мы произносим выражение «манна небесная», когда нам необыкновенно везет или из ниоткуда приходит помощь. «Ждать, как манну небесную» значит нетерпеливо надеяться на что-либо.

Новые вопросы в Русский язык

СРОЧНО, 6 КЛАСС, СОЧИНЕНИЕ МОЯ ЛЮБИМАЯ Игрушка, даю 40 баллов, помогите. Начало уже готово, дальше прям не могу ничего сформулировать. Думаю, у каждог … о в детстве была самая любимая и дорогая сердцу игрушка. У меня это небольшой плюшевый медвежонок, которого мне подарили в ещё раннем возрасте. (дальше должно пойти описание, которое я так и не придумала)

Читайте также:
Приставки в русском языке; изменяемые приставки, их правописание, таблица иноязычных приставок с их значением,приставка правила

Выберите слово в котором нет вариантов морфем. друг стол деревянный подогреть Дам 5 звёзд за правильный ответ.

Можете написать по трём темам? 1.Описание картины. 2.Расскажите о традициях вашей семьи. 3.Каждый ли может стать отличником? ​

Соотнесите предложения с вводными словами с из группами по значению (5 баллов)Максимальное количество баллов- 151.Выражают уверенность говорящего 1.К … счастью, Алехин вышел из дома на час раньше и успел на пароход, плывущий во Франкфурт.2.Указывают на порядок мыслей, их связь. 2.Двадцать лет назад Линевое озеро было такой глушью, что, по словам лесников, не всякая птица отваживалась туда залететь.3.Указывают на источник сообщения. 3.Несомненно, кто-то высасывает жизнь из этой странной девочки, которая плачет тогда, когда другие на ее месте смеются.4. Указывают на способ оформления мысли. 4.С одной стороны, темнота была спасительной: она скрывала нас.5.Выражают чувства говорящего. 5.Иными словами, пришлось приспосабливаться к сложившейся ситуации.​

Запишите текст, определите разряды прилагательных, надпишите над словами. Но лучше всего были сумерки, когда над березовыми рощ ми подымал_сь туманная … луна. На вечерн_м небе в_днелись тонкие тени пл_кучих ветвей.В сиз_м воздухе стояли над лесом обл_ка и тлели слаб_м светом. А потом над огромн_й безмолвн_й землей воц рялась ноч_, до самых краев налитая прохладн_м воздухом и запах_м воды. Но лучше всего были сумерки, когда над березовыми рощ ми подымал_сь туманная луна. На вечерн_м небе в_днелись тонкие тени пл_кучих ветвей.​

Значение фразеологизма Тришкин кафтан

Тришкин кафтан

«Крылатые фразы» — это те фразы, которые, словно на крыльях, облетели всю страну и стали известными. Теперь их повторяют во всех уголках России. Большинство «крылатых фраз» появляются, когда на экраны выходят новые фильмы. Например, всем знакомы выражения из комедий Леонида Гайдая, и их цитируют до сих пор.

А раньше, когда телевидения не было, «крылатые» фразы, облетевшие весь свет, появлялись из литературных произведений — стихотворений, романов, повестей.

Многие пришли в русский язык из басен Ивана Андреевича Крылова. Всем известно выражение «Демьянова уха», которое употребляется, когда человек насильно заставляет гостей попробовать все кушанья с праздничного стола. По-научному «крылатые фразы» называются фразеологизмами. Это устойчивое выражение, которое используется не в прямом, а в переносном смысле. Одна из крылатых фраз Крылова, ставшая фразеологизмом, — «Тришкин кафтан».

Сюжет басни

Страна читающая - басня Ивана Андреевича Крылова про Тришку

Этот фразеологизм пришел в русский язык из одноименной басни. Тришка — пренебрежительный, простонародный вариант полного имени «Трифон», которое сейчас встречается очень редко. Однако, те, кто не помнит сюжет басни, часто говорят не «Тришкин», а «Гришкин» кафтан. Это неправильно. Он был именно Тришкин. Кафтан — старинная русская мужская одежда с длинными рукавами, которую носили крестьяне.

Сюжет басни Ивана Андреевича Крылова «Тришкин кафтан» заключается в следующем:

Читайте также:
Нужно ли ораторское искусство ребенку: как научить ребенка правильно излагать мысли

Фразеологизм Тришкин кафтан и его смысл

  • Однажды мужчина по имени Трифон, которого все звали Тришкой, заметил, что у него прохудился кафтан;
  • Он не стал расстраиваться, а начал думать, как же спасти положение;
  • Наконец, он нашел выход и кое-как отремонтировал одежду, но сделал это очень неаккуратно;
  • Когда Тришка закончил работу, он увидел, что появилась дыра в другом месте;
  • Тришка несколько раз пробовал чинить одежду, и каждый раз на месте старых дыр появлялись новые.

Значение фразеологизма

Фразеологизм употребляется в следующих случаях:

 начальники копируют метод Тришки из басни Ивана Крылова

  • Когда человек делает что-либо грубо, неаккуратно, некрасиво;
  • Если ремонт или какая-либо другая работа выполняется наспех, лишь бы скрыть видимые дефекты;
  • Когда человек считает, что придумал мудрое решение, а на самом деле оно неправильное;
  • Если люди пытаются сделать что-то напоказ, но демонстрируют себя не с лучшей, а с худшей стороны.

Изначально эта басня была написана Крыловым как сатира на чиновников того времени. Крылов сравнивал чиновников с недалеким мужичком Тришкой. В то время многие писари и другие люди, занимавшие административные должности, вели дела довольно неаккуратно. Они надеялись «на авось», думали, что никто не проверит их делопроизводство. Когда приезжали ревизоры, чиновники спешно восполняли пробелы в документах.

Латание тришкиного кафтана отечественных дорог

Однако, разрешив или скрыв одну проблему с документами, они выставляли напоказ другую. Поэтому в конце басни Крылов заявляет: многие чиновники, у которых документы, казалось бы, находятся в полном порядке, на самом деле «ходят в Тришкином кафтане».

Эта басня вызвала оживленную полемику общественности.

Представители власти и чиновники восприняли эту сатиру весьма неоднозначно. Но Крылов никогда не боялся бичевать недостатки государственной власти, используя для этого поучительный стихотворный жанр — басню.

Примеры употребления

В наше время этот фразеологизм употребляется довольно редко. Но люди, хорошо знакомые с творчеством Крылова, иногда используют это выражение для того, чтобы в шутливой форме заявить кому-либо о промахах, недочетах.

Мальчик младшего школьного возраста с дневником

Например, мальчик младшего школьного возраста в конце четверти исправляет плохие отметки. Когда школьник исправил двойку по математике, оказалось, что он «запустил» русский язык. Ученик берется за этот предмет, но тут вспоминает о том, что ему еще нужно подготовить доклад по ботанике.

Ребенок не знает, за что взяться в первую очередь, и не получает желаемых результатов. Учительница выговаривает ему в шутливой форме: «У тебя учеба, как у Тришки кафтан. Когда одну дыру залатал, тут же появилась другая».

Девочка шьет вручную

Еще один пример употребления этого фразеологизма в повседневной речи: девочка шьет платье на уроке труда. Когда платье готово, оказалось, что оно слишком длинное. Ученица, ни с кем не посоветовавшись и не подумав, быстро подрезает его.

Но оно подрезано неровно, и девочка собирается укоротить вещь еще раз. Учительница останавливает ее и говорит: «Посмотрите, дети, у Светы не платье, а Тришкин кафтан».

Читайте также:
Слова-исключения в правилах русского языка: лёгкие способы запоминания, рекомендации, исключение из правил в русском языке,таблица.

Обычно этот фразеологизм используется в шутливой форме, так, чтобы человек, к которому он относится, не чувствовал себя обиженным.

Басни Ивана Андреевича Крылова подарили миру очень много фразеологизмов. Почти в каждом его произведении можно найти одно или несколько «крылатых выражений». Эрудированные люди, знакомые с классикой русской литературы, активно употребляют их в устной и письменной речи. Смысл фразеологизмов, придуманных Крыловым, обычно понятен всем носителям русского языка. Если какое-то выражение вызывает затруднение, узнать о его происхождении можно из специализированной литературы, например, из «Большого словаря фразеологизмов русского языка».

Тришкин кафтан

Тришкин кафтан: значение и происхождение фразеологизма

Автор: Дмитрий Сироткин

Фразеологизм «тришкин кафтан» относится к числу авторских фразеологизмов поэтов и писателей.

Его автор – баснописец Иван Андреевич Крылов (1769—1844), сочинивший басню «Тришкин кафтан».

Далее приводятся значение и происхождение, а также примеры употребления фразеологизма в произведениях писателей.

Значение фразеологизма

Тришкин кафтан – усугубляющаяся ситуация, когда исправление одних недостатков происходит за счет появления других

Это переносное значение выражения. Непосредственно в басне под тришкиным кафтаном понимается кафтан, в котором на заплаты для локтей пущены концы рукавов, а на восстановление рукавов пошла уже материя, отрезанная от пол и фалд. В результате чего кафтан приобрел совершенно нелепый вид.

Фразеологизмы-синонимы: тушить пожар керосином; без штанов, но в шляпе.

В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:

  • rob Peter to pay Paul (английский язык)
  • l’habit de Jocrisse (французский язык)

Происхождение фразеологизма

Авторские фразеологизмы (крылатые выражения) хороши тем, что с их происхождением всё понятно: такой-то автор в таком-то произведении написал нечто, что в дальнейшем стало таким-то фразеологизмом. Иногда дословно мы такого фразеологизма в произведении не найдем (как, например, в случае с «медвежьей услугой» в басне «Пустынник и медведь» того же Крылова), но его происхождение от этого произведения будет очевидна. Впрочем, иногда активно дискутируется и само авторство тех или иных фразеологизмов, особенно – пришедших из далеких веков.

В нашем случае всё однозначно, поскольку Иван Андреевич в 1815 году предусмотрительно назвал будущим фразеологизмом свою басню «Тришкин кафтан». Более того, он также включил в нее производный фразеологизм – «щеголять в тришкином кафтане»:

Таким же образом, видал я, иногда
Иные господа,
Запутавши дела, их поправляют,
Посмотришь: в Тришкином кафтане щеголяют.

Происхождение же этой басни по-видимому было связано не с вечными человеческими пороками и недостатками, а с вполне определенным историческим явлением. В то время всё больше помещиков, испытывавших финансовые трудности, брали ссуды под залог своих владений (земель, лесов, усадеб) в Опекунском Совете. Если денег опять не хватало, то они брали новую ссуду на более жестких финансовых условиях. И так, латая свой «финансовый кафтан», они и жили. Часть помещиков в итоге разорялась.

Читайте также:
Основные типы лексических значений слов: классификация и примеры, по количеству делятся на, типология, виды с

Примеры из произведений писателей

В хозяйстве введена была, кажется, система Тришкина кафтана: отрезывались обшлага и фалды на заплаты локтей (Н.В. Гоголь, «Мёртвые души») – кстати, цитаты Гоголя

. от нас требуют соображений: как бы соорудить народу епанчу из тришкина кафтана? Портные, я слышал, по поводу такой шутки говорят: «что если это выправить, да переправить, да аршин шесть прибавить, то выйдет и епанча на плеча» (Н.С. Лесков, «Смех и горе») – кстати, цитаты Лескова

. они подвели итоги дня и, как тришкин кафтан латая сегодняшние потери в полку, обсудили, кого и куда переместить, чтобы заткнуть все дыры (К.М. Симонов, «Живые и мертвые»)

Как видим, фразеологизм «тришкин кафтан» позволяет нам кратко и образно описать достаточно сложное явление человеческой жизни . Наверное поэтому он продолжает не терять своей актуальности.

Как известно, И.А. Крылов обогатил русский язык множеством авторских фразеологизмов , среди которых «демьянова уха», «слона-то я и не приметил», «лебедь, рак и щука», «мартышкин труд», «Кукушка хвалит Петуха за то, что хвалит он Кукушку», «а Васька слушает да ест», «ворона в павлиньих перьях», «рыльце в пушку» и другие. Всего выявлено порядка 50 таких выражений.

Далее вы можете ознакомиться с подборкой фразеологизмов из басен Крылова и с другими материалами по теме:

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже .

Значение фразеологизма “Тришкин кафтан”

В разговоре иногда не хватает слов, чтобы кратко и лаконично выразить свою мысль или ярко описать событие. Тогда на помощь приходят устойчивые выражения, которые, казалось бы, не имеют смысла, относящегося к предмету разговора, но могут точно подчеркнуть или придать выразительности речи оратора. Фразеологизмы по своей сути метафоричны.

Такие устоявшиеся сочетание слов называется фразеологизмами. Их нельзя понимать буквально — так они теряют всякий смысл. Идиомы могут быть даже построены неправильно в грамматическом смысле. У каждого народа существуют свои устойчивые словосочетания, которые трудно переводить и еще труднее понять. Связано это с обычаями, религией, традициями, укладом жизни и менталитетом народа.

Что значит фраза тришкин кафтан

Классификация

Впервые фразеологизмы были сформулированы как устойчивое словосочетание, смысл которого не соответствует смыслу слов, в него входящих, французским швейцарским лингвистом Шарлем Балли.

В. Виноградов вывел 3 группы устойчивых словосочетаний:

  1. Фразеологические сращения. Идиома — речевой оборот, который по смыслу не схож с теми словами, что его образуют. Пример: «спустя рукава», то есть небрежно.
  2. Фразеологические единства. Устойчивый в речи оборот, отдельные слова которого имеют свое собственное значение, но вместе они приобретают совсем другой смысл, который следует понимать метафорически. Пример: «грызть гранит науки». Такие словосочетания нельзя делить или заменять части на синонимы.
  3. Фразеологические сочетания. Это устойчивые обороты, смысл которых складывается из значения слов его составляющих. Такие выражения можно делить и заменять словами синонимами. Пример: «Сгорать от стыда, ревности…».
Читайте также:
Виды подчинительной связи в словосочетаниях и предложениях, подчинительная связь в словосочетании,словосочетания, вид,

Впоследствии был выделен еще один тип:

Фразеологические выражения. Представляют готовые предложения, содержащие выводы или утверждения. В эту группу входят пословицы, поговорки, афоризмы, речевые штампы.

Интересное видео познакомит вас со многими популярными фразеологизмами и их значениями.

Признаки

Фразеологизмы отличаются следующими признаками:

  1. Перемена местами слов может привести словосочетание к потере смысла.
  2. Можно заменить синонимами.
  3. Метафорический смысл.

Значения

Тришкин кафтан

Фразеологизм «Тришкин кафтан» употребляется тогда, когда пытаются указать на проблему, которая решается созданием новых неурядиц, которые впоследствии могут привести к более плачевным результатам.

Происхождение этого словосочетания пошло от басни И. А. Крылова с одноименным названием. В основу басни автор взял обычай своего времени, когда помещики закладывали свое имение под залог несколько раз. Таким образом они получали деньги в кредит, но если не успевали отдать долги, то все имущество переходило в руки банка, выдавшего ссуду, и продавалось с молотка.

Тришкин кафтан — значение человеческой глупости и необдуманности.

Примеры фразеологизма

Спустя рукава

Данное выражение уходит в глубь веков и находит свое отражение в древней Руси, когда рукава у рубах были длинные. Чтобы что-то сделать, надо было сначала их засучить для удобства. Синонимами данного выражения послужат такие слова как: безответственно, небрежно. То есть фразеологизм можно применить смело к человеку ленивому, который делает что-то через не хочу.

Авгиевы конюшни

Происхождением своим обязан мифам Древней Греции, а именно приключениями Геракла. Фразеологизм применяется к помещению, в котором стоит невообразимый бардак.

Водить за нос

Происходит это словосочетание от цыган, которые на ярмарках для развлечения толпы водили медведей за кольцо в носу. При этом обманывая их угощениями. Следовательно, выражение означает в современном мире — обман и ложь.

Зарубить на носу

Словосочетание уходит в древность. Когда неграмотный народ брал с собой специальные дощечки, которые звались носами, на них они оставляли насечки и зарубки, чтобы не забыть что-то важное. Смысл в современном мире — запомнить что-то крепко-накрепко.

Истина в вине

Взято с латыни. Можно интерпретировать так: что у трезвого на уме, то у пьяного на языке. И понимать надо следующим образом: чтобы узнать что думает человек, надо его угостить вином.

Медвежья услуга

Источник этого фразеологизма басня И. А. Крылова , в которой говориться о медведе, который пожелал помочь своему другу — убить сидевшую на лбу муху. В итоге он одним хлопком убил и друга и муху. По-другому это словосочетание можно понять так: это услуга, которая впоследствии приносит больше вреда, чем пользы.

Читайте также:
Как правильно писать так же и также - раздельно или слитно, правила написания,пишется слово.

Профессор кислых щей

Вода и кислая капуста — вот и вся еда бедного крестьянина. Если кого-нибудь назвали подобным образом, то это значит, что на более путные вещи человек неспособен. Другими словами, непутевый мастер.

Украшайте свою речь фразеологизмами, делайте ее ярче и эмоциональнее. С помощью устойчивых словосочетаний можно тонко намекнуть человеку о сути своих мыслей и не обидеть тем самым его.

Видео

О происхождении некоторых фразеологизмов вы узнаете из этого видео.

Поставь лайк, это важно для наших авторов, подпишись на наш канал в Яндекс.Дзен и вступай в группу Вконтакте

Этимология выражения Тришкин кафтан

Все ответы по происхождению выражения «Тришкин кафтан» писаны под одну гребёнку.
«Как и многие другие творения великого писателя, басня Крылова «Тришкин кафтан» – это поучительная история, рассказывающая нам о таком человеческом недостатке, как недальновидность. Крылов высмеивает манеру решать сиюминутные проблемы, не разобравшись с их причинами.»
[https://otvet.mail.ru/question/18643576]
Многие ссылаются на нерадивость помещиков по закладке своёго имения.
Единственным близким есть ответ, связанный с именем героя басни Тришкой.
«От имени Тришка (уменьш. от Трифон); по одноименной басне И. А. Крылова» [ВКС]

Басня И. А. Крылова «Тришкин кафтан»

У Тришки на локтях кафтан продрался.
Что долго думать тут? Он за иглу принялся:
По четверти обрезал рукавов –
И локти заплатил. Кафтан опять готов;
Лишь на четверть голее руки стали.
Да что до этого печали?
Однако же смеется Тришке всяк,
А Тришка говорит: “Так я же не дурак
И ту беду поправлю:
Длиннее прежнего я рукава наставлю”.
О, Тришка малый не простой!
Обрезал фалды он и полы,
Наставил рукава, и весел Тришка мой,
Хоть носит он кафтан такой,
Которого длиннее и камзолы.
Таким же образом, видал я, иногда
Иные господа,
Запутавши дела, их поправляют,
Посмотришь: в Тришкином кафтане щеголяют.

«Как и многие другие творения великого писателя, басня Крылова «Тришкин кафтан» – это поучительная история, рассказывающая нам о таком человеческом недостатке, как недальновидность. Крылов высмеивает манеру решать сиюминутные проблемы, не разобравшись с их причинами.»
«Мораль сей басни заключается в том, что сначала нужно решить важные проблемы, а затем обращать внимание на мелочи, поскольку герой басни Тришка принялся решать проблему каким-то не очень логичным способом. От этого возник фразеологизм, обозначающий ситуацию, когда вы решаете проблему, но в итоге создаёте новую. Вы делаете, скажем так, на скорую руку, не задумываясь о том, что они приведут к плохому результату.»
«Происхождением фразеологизм обязан русскому баснописцу Ивану Андреевичу Крылову, создавшему в 1815 году басню с этим названием. Тему же басни, как указывает Википедия, подсказал Крылову существовавший в его бытность обычай нерадивых помещиков закладывать свое имение под залог по несколько раз. Землевладельцы могли получить денежную ссуду в разных кредитных учреждениях под залог своих имений. За ссуду следовало платить немалый процент. Если процент не выплачивался и ссуда не возвращалась, имение присваивалось кредитным учреждением и продавалось ими с аукциона. Сумма, внесенная покупателем, пополняла бюджет кредитного учреждения, помещик же, потерявший имение, оставался разоренным.»
[http://chtooznachaet.ru/trishkin-kaftan.html]
Но почему баснописец использовал в качестве имени героя Тришка, а не какое-либо другое ? Обычная игра слов, которую используют многие авторы мифов, писатели и художники как ключевое слово в произведении, разгадку которого можно раскрыть только через мою методику [2]

Читайте также:
Правописание "не" с существительными слитно и раздельно: примеры написания, таблица, слитное и раздельное написание.

Кафтан
«Кафтан (тюрк.-перс.), верхняя мужская и женская двубортная одежда с глубоким запахом.» [БСЭ]
«От ар. ;;;;; у;ка:н;фт “кафтан”, ар. слово представляет собой обратное заимствование из восточных языков, где оно от ар. ;;; кабат “закрывать”.» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Слово «кафтан» славянского происхождения.
Кафтан –kaftan > nadevka – надёвка (слав.)(инв. kaftan), в отличии от поддёвки
Выражение «Тришкин кафтан»
«такое положение, когда устранение одних недостатков влечет за собой возникновение новых недостатков”, выражение из басни Крылова “Тришкин кафтан”» [ФСРЯ]
«От ар. ;;;; тараййаш “разбогатеть” + к “тебе” + ин “не” + ;;;;; кифа:йатун “достаточно”, букв.: “не достает тебе разбогатеть”.» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Разгадка выражения в имени Тришка. Мог быть ведь Ивашки кафтанили кафтан с любым именем.
Тришка – игра слов. Тришка – Trishka > diri-shit – дыры шить (слав.), т. е. шить дырявый кафтан бесполезное дело.

БСЭ – большая советская энциклопедия
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ВП – Википедия
ВКС – Викисловарь
МАК – малый академический словарь русского языка
МС – медицинский словарь
ПВЛ – Повесть временных лет
СПИ – Слово о полку Игореве
СД – словарь Даля
СФ – словарь Фасмера
СИС – словарь иностранных слов
ССИСРЯ – сборный словарь иностранных слов русского языка
CРС – словарь русских синонимов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
ТСШ – Толковый словарь Шкловского
ФСРЯ – фразеологический словарь русского языка
ЭБЕ – Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
ЭСС – этимологический словарь Семёнова
ЭСВ – этимологический словарь Вашкевича
ЭСК – этимологический словарь Кузнецова

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: