История происхождения исконно русских слов; примеры русской лексики различных периодов развития,происхождение в русском языке,откуда это

Признаки исконно русских слов: как легко вычислить

Лексика русского языка многообразна по составу входящих в ее структуру групп слов. Формирование этих групп происходило в течение всей истории языка. Слова приходили в язык двумя путями:

  1. Возникали самостоятельно — так образовалась исконно русская лексика
  2. Заимствовались из других языков

Исконно русская лексика — обширный пласт языковой системы. Более 80% слов относятся к этой группе. Причем это самые употребительные слова.

Исконные слова образуются только от основ данного языка и с помощью морфем, существующих в нем. Именно они составляют основу национального языка и его богатство.

Исконно русская лексика: таблица, признаки

В зависимости от происхождения, слова распределены по группам:

Индоевропейские Общеславянские (праславянские) Восточнославянские (древнерусские) Собственно русские
Языковая общность, существовавшая в V-VI тысячелетиях до н.э. Унаследованные из эпохи этнического единства славян. Использовались как средство коммуникации до VII в. Общие для племен — предков русских, белорусов и украинцев, просуществовал с VIII до XIV в. Слова, появившиеся после XIV в. и образованные от исконных основ с помощью русских морфем

Неоднородность исконно русской лексики

Признаки исконно русских слов неодинаковы для каждой группы, так как они разнородны по времени появления и генеалогическим связям.

Индоевропеизмы — самые древние слова в языке, выявить их возможно по совпадениям наименований у различных народов. Так к ним относятся термины родства — мать, брат, сестра; названия домашних животных — гусь, коза, овца; некоторые числительные — один, два; имена явлений природы — небо, вода, луна; жизненно необходимые понятия — мясо, просо, имя, дрова.

Общеславянская лексика более многочисленна, имеет во всех славянских языках соответствия, в то время как в других языках индоевропейской семьи таких аналогов нет. В этой группе также преобладают наименования жизненно важных понятий:

  • Родство — свекровь, тесть, дед
  • Части тела — голова, колено, лицо, нога
  • Жилище — дверь, окно, крыльцо
  • Орудия труда и вооружение — борона, топор, тетива, стрела
  • Названия животных, рыб, насекомых — выдра, дятел, угорь, комар
  • Глаголы труда — пилить, косить, боронить

Древнерусские слова появились после распада общеславянского языка на три ветви. Восточнославянские наименования неизвестны южным и западным славянам. Это также названия родственников, предметов обихода, животных, профессий и лексика, связанная с социальными отношениями.

Чтобы точно определить, является ли слово исконно русским, нужно обратиться к этимологическим словарям. Собственно русские слова можно определить самостоятельно по следующим критериям.

Исконно русская лексика — таблица признаков собственно русских слов

Суффиксы -чик-, -щик- для наименования профессий Каменщик, чистильщик, кровельщик
Бессуффиксный способ образовани Разбег, отлив, прилив, выход
Суффикс -тель- в названии устройств Выключатель, закрепитель
Сложные прилагательные Древнерусский, англоязычный
Производные части речи В течение (от сущ.), навстречу (от сущ.), несмотря на (от деепричастия)

Происхождение – от древней до новой

Исконно русская лексика состоит не только из слов, возникших и образованных за последние века. В разные эпохи она включила в себя слова из языка-предка и других славянских языков.

По сравнению с индоевропеизмами, представляющими самую древнюю часть, в нашем словаре больше общеславянских наименований — около 2 тысяч; еще более многочисленны древнерусские слова, раскрывающие социальные отношения в государстве.

Исконно русские слова

Исконно рус­ские сло­ва — это само­быт­ные сло­ва, сфор­ми­ро­вав­ши­е­ся на раз­ных эта­пах ста­нов­ле­ния рус­ско­го язы­ка, назы­ва­ю­щие основ­ные поня­тия действительности.

Чтобы выяс­нить, что такое искон­но рус­ские сло­ва, рас­смот­рим неко­то­рые их при­зна­ки. Проследим, как искон­но рус­ские сло­ва сфор­ми­ро­ва­ли основ­ной пласт лек­си­ки на раз­ных эта­пах ста­нов­ле­ния рус­ско­го язы­ка. Приведем при­ме­ры искон­но рус­ских слов.

Что такое исконно русские слова?

С точ­ки зре­ния про­ис­хож­де­ния сло­вар­ный состав рус­ско­го язы­ка скла­ды­ва­ет­ся из искон­но рус­ских слов и заим­ство­ван­ных слов из дру­гих язы­ков.

Лексика русского языка

Исконно рус­ские сло­ва — основ­ной пласт лек­си­ки рус­ско­го язы­ка. Это само­быт­ные сло­ва, кото­рые назы­ва­ют основ­ные поня­тия жиз­ни и деятельности:

Эти сло­ва были изна­чаль­но вос­тре­бо­ва­ны в повсе­днев­ной жиз­ни, в обще­нии меж­ду людь­ми и пред­став­ля­ют собой самый древ­ний пласт лек­си­ки совре­мен­но­го рус­ско­го языка.

Вначале рас­смот­рим неко­то­рые при­зна­ки, кото­рые харак­тер­ны для искон­но рус­ских слов.

От заим­ство­ва­ний из ста­ро­сла­вян­ско­го язы­ка искон­но рус­ские сло­ва отли­ча­ют сле­ду­ю­щие фоне­ти­че­ские явления:

  • пол­но­глас­ные соче­та­ния -оро-, -оло-, -ере- (бороз­да, боро­на, золо­то, моло­дой, голос, дере­во, дерев­ня, берег);
  • началь­ные бук­во­со­че­та­ния ло-, ро- (лод­ка, ров­ный, рожь, рост);
  • началь­ное «о» (озе­ро, осень, один, оди­на­ко­вый);
  • началь­ная бук­ва «я» (ягнё­нок, ясень);
  • началь­ная глас­ная «у» (урод, урод­ли­вый);
  • началь­ное «е» (еди­ный, един­ство);
  • соглас­ный «ч» в кон­це (дочь, мочь, све­ча);
  • соглас­ный «ж» (жить, рожать, неве­жа, горо­жа­нин, надёж­ный, нуж­ный, преж­ний).
Читайте также:
Корни с чередованием гласных: происхождение, правописание безударных гласных, примеры и таблица

Исконно русские слова и старославянизмы

Проследим, как попол­нял­ся сло­вар­ный состав рус­ско­го язы­ка на раз­ных исто­ри­че­ских эта­пах его формирования.

Источники исконно русских слов

Необходимо иметь в виду, что ста­нов­ле­ние рус­ско­го язы­ка про­ис­хо­ди­ло не одно­мо­мент­но, а в тече­ние дли­тель­но­го вре­ме­ни. Этот про­цесс был слож­ным и многоступенчатым.

Исконно рус­ские сло­ва — это само­быт­ные сло­ва, воз­ник­шие на любом эта­пе фор­ми­ро­ва­ния языка.

С этой точ­ки зре­ния к искон­но рус­ской лек­си­ке при­над­ле­жат древ­ние сло­ва, воз­ник­шие на базе индо­ев­ро­пей­ско­го язы­ка, вос­при­ня­тые из обще­сла­вян­ско­го (пра­сла­вян­ско­го) и восточ­но­сла­вян­ско­го язы­ка, а так­же соб­ствен­но рус­ские лексемы.

Исконно русские слова

Рассмотрим более подроб­но источ­ни­ки искон­но рус­ских слов и при­ве­дем примеры.

Формирование лек­си­ки рус­ско­го язы­ка, впро­чем как и сло­вар­но­го соста­ва дру­гих язы­ков, нача­лось в глу­бо­кой древ­но­сти. Начальной точ­кой отсчё­та линг­ви­сты счи­та­ют эпо­ху нео­ли­та, когда суще­ство­вал индо­ев­ро­пей­ский язык. На этом эта­пе воз­ник­ли в первую оче­редь сло­ва, фик­си­ру­ю­щие род­ствен­ные свя­зи меж­ду людьми:

К индо­ев­ро­пей­ско­му язы­ко­во­му един­ству вос­хо­дят так­же искон­но рус­ские сло­ва, называющие

  • основ­ные объ­ек­ты и явле­ния при­ро­ды (дом, гора, вода, огонь, снег, ночь, луна, море, ветер, камень);
  • части тела (зуб, ухо, око, нос);
  • рас­те­ния и живот­ных (коро­ва, волк, олень, лосось, гусь, овца, мышь, муха, оса, бере­за, дуб, лён, мох);
  • мине­ра­лы (медь, брон­за);
  • дей­ствия (быть, брать, видеть, гореть, драть, звать, копать, молоть, рыдать, шить и др.);
  • неко­то­рые чис­ла (два, три, четы­ре, сто).

Часть искон­но рус­ских слов была уна­сле­до­ва­на поз­же из обще­сла­вян­ско­го (пра­сла­вян­ско­го) язы­ка, явля­ю­ще­го­ся источ­ни­ком лек­си­ки для мно­гих сла­вян­ских язы­ков. Так, гла­гол «пить» име­ет ана­ло­ги в дру­гих сла­вян­ских языках:

укра­ин­ское пити, бело­рус­ское пiць, сер­бо­хо­рват­ское пити, бол­гар­ское пия, чеш­ское piti, поль­ское pic.

Слово «город» про­сле­жи­ва­ет­ся как укра­ин­ское город, бело­рус­ское горад, бол­гар­ское град, чеш­ское hrad, поль­ское grót.

В этот пери­од сла­вян­ской язы­ко­вой общ­но­сти рус­ский язык вос­при­нял мно­гие сло­ва, при­над­ле­жа­щие по зна­че­нию к раз­ным группам.

Примеры

  • отец, отчим, внук, тесть, тёща, зять, мачеха;
  • голо­ва, рука, бок, гор­ло, боро­да, волос, серд­це, ладонь, губа;
  • год, месяц, лето, вес­на, утро, завтра;
  • дождь, гро­за, вихрь, буря, гром, озе­ро, ручей;
  • овёс, ель, пше­ни­ца, сос­на, осина;
  • бык, сви­нья, кури­ца, воро­на, воро­бей, голубь, рыба, заяц, зубр, ёж, мед­ведь, рысь, комар, пчела;
  • боро­на, вес­ло, вилы, граб­ли, невод, нож, плуг, пила, топор, серп;
  • гон­чар, жених, неве­ста, сосед, гость, отрок, слу­га, друг, пастух;
  • варить, водить, купать, латать, лечить, сидеть, идти, писать, знать, спать;
  • быст­рый, важ­ный, вели­кий, высо­кий, доб­рый, гор­дый, зелё­ный, крас­ный, тон­кий, седой;
  • пирог, каша, лепёш­ка, сало, моло­ко, мясо, квас, кисель.

Некоторые искон­но рус­ские сло­ва явля­ют­ся общи­ми для восточ­но­сла­вян­ских пле­мён, кото­рые явля­ют­ся пред­ка­ми совре­мен­ных рус­ских, укра­ин­цев и бело­ру­сов. В этот пери­од (c VII-IX в. в. до XIV-XV в. в.) были уна­сле­до­ва­ны сло­ва из восточ­но­сла­вян­ско­го (древ­не­рус­ско­го языка):

  • пле­мян­ник;
  • плот­ник, сапож­ник, зна­харь, повар;
  • дерев­ня, слобода;
  • укром­ный, лечеб­ный, хоро­ший, сизый, глу­пый, муд­рый, зор­кий, внезапный;
  • зяб­лик, сне­гирь, гал­ка, селе­зень, белка;
  • один, семь, сорок, девяносто;
  • вилять, зате­ять, манить, мель­кать, роко­тать, при­вы­кать, унять и пр.

И нако­нец сре­ди искон­но рус­ских слов ука­жем соб­ствен­но рус­ские сло­ва, воз­ник­шие с XIV века в момент обра­зо­ва­ния рус­ской народ­но­сти и рож­да­ю­щи­е­ся (а не заим­ство­ван­ные) в язы­ке и в насто­я­щее вре­мя. К соб­ствен­но рус­ским сло­вам принадлежат:

  • назва­ния пред­ме­тов быта, про­дук­тов пита­ния (обои, ушат, помои, облу­чок, плит­ка, облож­ка, ковш, маят­ник, тужур­ка, голуб­цы, куле­бя­ка);
  • назва­ния явле­ний при­ро­ды, рас­те­ний, птиц, рыб, зве­рей (голо­ле­ди­ца, опё­нок, пови­ли­ка, трост­ник, петух, тюлень);
  • назва­ния дей­ствий (брюз­жать, оши­бать­ся, вор­ко­вать, раз­моз­жить, застег­нуть, раз­ре­дить, кувыр­кать­ся);
  • наиме­но­ва­ния лиц по роду дея­тель­но­сти (воз­чик, коче­гар, лёт­чик, ракет­чик, гон­щик);
  • назва­ния при­зна­ков пред­ме­тов, дей­ствий или состо­я­ний (пас­мур­ный, застен­чи­вый, осто­рож­ный, оптом, опро­ме­тью);
  • назва­ния отвле­чён­ных поня­тий (осто­рож­ность, удо­воль­ствие, итог, обман, опыт);
  • экспрессивно-оценочные наиме­но­ва­ния людей (голыть­ба, осто­лоп, охаль­ник, пига­ли­ца).

Итак, искон­но рус­ские сло­ва состав­ля­ют основ­ной пласт лек­си­ки рус­ско­го язы­ка. Эти сло­ва обра­зо­ва­лись на раз­ных эта­пах ста­нов­ле­ния язы­ка и воз­ни­ка­ют и в насто­я­щее вре­мя на базе уже суще­ству­ю­щих слов с помо­щью рус­ских аффиксов.

Читайте также:
Слова-исключения в правилах русского языка: лёгкие способы запоминания, рекомендации, исключение из правил в русском языке,таблица.

Например, совре­мен­ные сло­ва «крос­со­вый (бег)» и «крос­сов­ка», обра­зо­ван­ные с помо­щью суф­фик­сов -ов- и -к-, явля­ет­ся искон­но рус­ски­ми, хотя про­из­во­дя­щее сло­во «кросс» (to cross — пере­се­кать) заим­ство­ва­но из англий­ско­го языка.

Видеоурок «Исконно русские и заимствованные слова»

Исконно русские слова: история, особенности и примеры

Русский язык является одним из самых ярких и сложных на земном шаре. Выразить все оттенки мысли и описать детально события, показать настроение человека и его отношение к окружающему миру помогает этот прекрасный и сильный язык. Его происхождение уходит в древность и делится на заимствованные и исконно русские слова. Для людей, которые изучают этот язык или проживают на территории России, очень важно различать русские и иностранные слова, пришедшие в нашу страну из других языков мира. Не имея таких знаний, полноценно понять его природу практически невозможно.

Русь зимой

Древние истоки

Русский относится к индоевропейской языковой группе, в основе которой лежит еще более древний праиндоевропейский язык. От этой «семьи» произошли:

  • Общеславянский.
  • Балтийские.
  • Германские.
  • Романские языки.

Общеславянский язык сначала переродился в древнерусский, а после XIV века разделился на три части: русский, украинский и белорусский. Самые древние исконно русские слова пришли в нашу лексику из праиндоевропейского языка. Эти слова используются людьми до сих пор и употребляются в повседневной жизни очень часто. Мало кто задумывается над такими названиями близких родственников, как мать, сын, дочь, брат и сестра. А между тем они являются исконно русскими словами, примеры которых можно приводить бесконечно.

На какие группы можно разделить русские слова?

Как было отмечено выше, наш современный язык берет свое начало в индоевропейской языковой семье. Поэтому можно разделить происхождение названий различных предметов на группы исконно русских слов. Всего существует четыре группы.

Индоевропейские языки

Индоевропейская группа

Индоевропейская группа слов самая распространенная в мире. Она охватывает все континенты, на которых проживают люди. Название этой группе дал ученый – полиглот Томас Юнг в 1813 году. В немецких источниках группу обычно называют “индогерманские языки”, а в более ранние время ее называли арийской, позже этим названием стали именовать одну из групп индоевропейских языков.

Жизнь индоевропейцев

Существуют разные гипотезы о месте возникновения праиндоевропейского языка, из которого вышла эта группа. Люди, говорящие на нем, жили около шести тысяч лет назад. Они обитали в Восточной Европе и юго-западной Азии. Также носителями этого языка принято считать индоевропейцев ямной культуры, территория которых находилась на землях Украины и южной части России. Этот вариант зарождения языка подтверждают научные исследования. Распространению его в Европе послужила миграция народа ямной культуры с причерноморских земель и Поволжья 4500 лет назад.

Гипотеза о смешении языков из двух источников

По еще одной гипотезе считается, что индоевропейская группа сформировалась из двух языковых источников. Ученые предполагают, что произошло смешение уральско-алтайского с кавказско-семитским. По этой гипотезе первоначально из индоевропейского общества появился анатолийский праязык, произошло это событие на территории Армянского нагорья в четвертом тысячелетии до нашей эры. Затем прародители анатолийцев двинулись на запад. В результате этого переселения произошло дальнейшее разделение индоевропейского языка на группы. В одну группу входили предшественники италийских, тохарских и кельтских, а в другую группу вошли предшественники армянского, арийского, греческого, балтийского, славянского и германского языков. В свою очередь, вторая группа раскололась на еще две ветки:

  1. Арийский, армянский, греческий.
  2. Германский, балтийский, славянский языки.

К индоевропейской языковой группе относятся такие слова, как, например, названия родственников: отец, мать, сын, дочь. Это исконное значение русских слов понятно практически каждому жителю планеты. А также обозначения некоторых животных: волк, овца, бык. И продуктов питания: мясо, кость.

Общеславянская группа

Эту группу часто называют праславянской. Слова этой группы пришли к нам от славянских племен. К сожалению письменных источников праславянского языка не сохранилось, и он был восстановлен путем сравнения разных славянских языков и других индоевропейских языковых ветвей. В начале нашей эры славяне занимали обширную территорию и объединяли большое количество людей. Они уже пользовались одним, общим языком, в который входили исконные слова русского языка. После VII века произошло расселение народа. В результате этого общий язык «распался», но стал основой, на которой смогли образоваться южнославянские, западнославянские и восточнославянские языковые группы.

Читайте также:
Тавтология в русском языке: значение термина, использование в художественной литературе, примеры тавтологии, что такое,сообщение на

Славянские просторы

Среди исконно русских слов примерами общеславянской группы могут выступать названия жилых помещений или растений: дом, пол, сени, овес, горох и другие. А также продукты питания или имена птиц: кисель, квас, сыр, курица, скворец. Существуют глаголы имеющие свое происхождение из общеславянской группы: лечь, спать, сидеть. Прилагательные и числительные: молодой, старый, один, два, три, сто и другие. Местоимения и наречия: я, мы, ты, там, где, и др.

Восточнославянская или древнерусская группа

Славянская азбука

Слова этой группы появлялись только у восточных славян, прародителей русских, украинцев и белорусов, которые к IX веку входили в состав Киевской Руси. Для исконно русских слов примерами могут служить наименования предметов, действий или их свойств: лукошко, рокотать, хороший дом, сизый голубь, красивый, длинный. Среди понятий родственных отношений появляются слова: дядя и падчерица. К названиям птиц и животных добавляются зяблик, снегирь, белка, в единицах счета люди используют такие числа, как сорок и девяносто. Появляются слова, которые обозначают временные промежутки, например, сегодня. Всеми этими словами пользуются и русские, и украинцы, и белорусы.

Русская группа

В эту группу входят все слова, которые возникли с XIV века у великорусской народности. Исключением является лексика, заимствованная из других языков. Новые слова появлялись в результате деятельности человека, появления новых предметов и явлений. К словам исконно русской лексики этого периода можно отнести:

  • Предметы быта: обои, облучок.
  • Действия: распекать, брюзжать.
  • Различные понятия: обман, опыт, итог.
  • Слова, сформированные при помощи суффиксов: каменщик, чистильщик, зажигалка.
  • Существительные: светотень, овцебык.
  • Прилагательные: дикорастущий, темно-красный.
  • Глаголы: разбежаться, вжиться.
  • Наречия: по-осеннему.
  • Предлоги: вроде, пока и другие.

Заимствованные слова

Иностранные слова

В любом языке мира присутствуют слова, которые пришли из других стран. Человек в ходе своей деятельности начинает общаться с представителями других народов. Налаживая политические, культурные и торговые связи, люди разных языковых групп приносят в свою речь новые, заимствованные слова. Лексика русского языка включает в себя около 10 % слов иностранного происхождения (греческие, латинские, английские, немецкие, французские, арабские, китайские). Кроме этого, по правилам русского языка от заимствованных могут образовываться новые русские слова. Например:

  • Спорт – спортивный.
  • Климат – климатический.
  • Кофе – кофейник.
  • Шоссе – шоссейный и другие.

Как отличить заимствованное?

Древняя Русь

Для людей, изучающих русский язык, очень важно уметь различать, какое слово исконно русское, а какое пришло из иностранного языка. Существует ряд признаков, по которым легко определить происхождение слова:

  • Начинается на гласные буквы А, Э, Ю, например – аптека, аура, эскимо, эпоха, юбка.
  • В составе присутствует буква Ф, например – факел, буфет, туфли, футбол, софит, телефон, граммофон, фигура и другие.
  • Существительные заканчивающиеся на –ия: лекция, армия, гармония, фотография, ситуация.
  • Присутствуют удвоенные согласные: профессия, терраса.
  • Если в корне идут подряд две гласные буквы: поэт, маэстро.
  • В соседних слогах имеются одинаковые гласные А, У, И: барабан.
  • Сочетания букв МЮ, БЮ, ПЮ, КЮ,КЕ, ГЕ, ХЕ также являются признаками заимствованных слов: бюро, мюсли, кегли, пюре.

Зная эти признаки, можно легко определить, какое слово является исконно русским.

Слова, пришедшие из старославянского языка

Радзивиловская летопись

Старославянский язык начался с эпохи Киевской Руси. С X века русский вместе с церковнославянским языком развивались параллельно, оказывая значительное влияние друг на друга. В отдельную группу заимствованных выражений можно выделить старославянизмы исконно русских слов:

  • Град – город.
  • Брег – берег.
  • Глагол – слово и другие.

Старославянизмы, как и другие заимствованные слова, имеют свои отличительные признаки:

  • Фонетические: -ра- (град), -ла-(власть), -ре-(бремя), -ле-(млечный), жд/ж (чуждый – чужой), щ/ч (освещение – свеча), А, Е, Ю в начале (агнец, един, юродивый).
  • Морфологические. Приставки: со-, чрез-, пред-, пре-, из-, низ-, воз- (изнемогать). Суффиксы: -ени-, -еств-, -изн-, -айш-, -ейш-, -ащ-, -ущ- (добрейший). Если слово начинается на: зло, добро, благо, бого, душе, велико (злословие, добродетель, благодарность и другие).

Что означают старославянизмы?

Сказки Пушкина

Дети и взрослые очень любят читать русские народные сказки. Именно в этом жанре литературы можно понять происхождение слов. Исконно русская лексика красной нитью проходит через народный эпос, дошедший до современного читателя.

В развитие современного русского языка неоценимый вклад внес Александр Сергеевич Пушкин. Со школьной скамьи, а может быть и еще раньше, люди читают его сказки, которые переданы поэтом в стихах. Старославянизмы, пришедшие в современный русский язык, передают речи и написанному произведению особую торжественность, показывают оттенки и краски древней эпохи. Можно вспомнить «Сказку о царе Салтане», где «Град на острове стоит… со златоглавыми церквями» или произведение «Руслан и Людмила», в котором присутствует богатое наследие старославянских слов – лукоморье, златая цепь, чредой, брег, царевна тужит и многие другие.

Читайте также:
Сочинение на тему Экология: защита окружающей среды, как беречь природу, проблема экологии

Старинные слова, которые украшают современную речь

Русский терем

Слова, дошедшие из глубины времен, могут обогатить разговор современного человека, добавить в его речь сочность и окрасить ее яркими оттенками. Поэтому их необходимо знать и понимать, что они означают.

Список некоторых слов с пояснениями:

  • Авось – как-нибудь, что-нибудь получится.
  • Алтын – три копейки.
  • Аспид – ядовитая змея, а в переносном смысле плохой человек.
  • Бает и балакает – рассказывает или говорит. Всем знакомая с младенчества колыбельная «Баю, баюшки, баю…» зачастую вызывает непонимание этих слов, но зная перевод слова “баять”, можно легко догадаться, о чем идет речь в песне.
  • Беремя – ноша, которую можно захватить руками.
  • Брань – сражение (поле брани – место, где происходит битва).
  • Булат – прочная сталь.
  • Былина – народная песнь, восхваляющая героев, например богатырей.
  • Ватажиться – дружить (ватага ребят).
  • Ведать – знать, иметь какое-либо знание.
  • Вертеп – пещера или подземелье.
  • Вершок – единица измерения, которая равна 4,4 см. Например поговорка: «От горшка два вершка» указывает человеку, что он еще слишком мал, чтобы иметь свое мнение.
  • Вестимо – то, что само собой разумеется.
  • Витязь – воин.
  • Выворотень – дерево упавшее с корнями вывернутыми из земли.
  • Выдюжить – вытерпеть.
  • Глас – голос. Например пословица: «Глас народа, глас Божий».
  • Гой еси – ой же вы!
  • Горница – жилая комната, в которой может стоять горка – шкаф со стеклянными стенками для красивой и дорогой посуды.
  • Давеча – недавно.
  • Дереза – кусты с колючками.
  • Дивлюсь – удивляюсь или смотрю.
  • Душегрейка – теплая, как правило, шерстяная или стеганая кофточка без рукавов, украшенная сзади оборками.
  • Егоза – суетливый человек.
  • Жбан – кувшин с крышкой.
  • Занедужить – болеть.
  • Изба – деревенский, русский дом из бревен.
  • Инда – так что.
  • Кадка – деревянная бочка.
  • Кичка – красивый, женский головной убор.
  • Кныш – горячий хлеб.
  • Косая сажень – мера длины, которая представляет диагональ от пальца ноги, до пальца вытянутой руки.
  • Кочет – петушок.
  • Матица – средняя балка на потолке в избе.
  • Несолоно хлебавши – те тот результат, который ожидался, разочарование.
  • Око – глаз.
  • Орать – пахать (орарь – пахарь).
  • Панталык – порядок или толк.
  • Полати – прообраз кровати, который сооружали из досок под потолком между печкой и стеной.
  • Пядь – мера длины, которая равна расстоянию между большим и указательным пальцами.
  • Рачительный – бережливый.
  • Седмица – неделя.
  • Слобода – пригород.
  • Терем – красивый дом.
  • Хмара – большая туча.
  • Чаять – ожидать или надеяться.
  • Челядь – прислуга.
  • Яхонт – драгоценный камень, как правило, рубин.

Птица знаний

Это всего лишь небольшой список старинных выражений, приведенный для примера. Людям, проживающим в России, необходимо интересоваться и знать происхождение исконно русских слов. Если забыть прошлое, можно потерять будущее.

Исконно русские слова

Русская лексика (совокупность слов языка) прошла многовековой путь развития, в процессе которого одни слова исчезали, другие — появлялись. Этот процесс продолжается в наши дни и будет продолжаться дальше, как и в любом живом языке на планете.

Лексику с точки зрения ее происхождения можно разделить на исконную и заимствованную. Оба этих пласта, в свою очередь, неоднородны по происхождению и времени возникновения входящих в них слов (лексем).

Рассказ об этом мы начнем с исконной лексики: именно она составляет основную часть словарного состава русского языка. Что касается точного количества исконных слов, то установить его трудно, и разные исследователи дают здесь разные оценки. В большинстве случаев доля исконной лексики определяется в диапазоне 80-90% (или даже более) от общего словарного состава.

Исконными называются те слова, которые образовались в данном языке из имеющихся в нем морфем или были унаследованы из более древнего «языка-предка». Например, исконная лексика современного русского языка включает в себя не только слова, образовавшиеся на русской почве в последние два века, но и унаследованные из периода XVI – XVIII вв., древнерусского, праславянского, праиндоевропейского языков… Рассмотрим эти пласты в хронологическом порядке.

Читайте также:
Что такое страдательное причастие в русском языке, как выделить страдательное причастие, примеры и исключения

Индоевропеизмы

Это условное название наиболее древних русских слов, доставшихся нам в наследство еще от эпохи праиндоевропейского языкового единства. Праиндоевропейский язык восстанавливается гипотетически; он предположительно существовал в V – IV тысячелетиях до н. э. В результате распада на многочисленные диалекты дал начало большинству языков нынешней Европы и некоторым азиатским (индоевропейская языковая семья).

Индоевропеизмы в большинстве своем представляют названия конкретных предметов, качеств и действий; обозначений абстрактных понятий среди них мало. Все эти слова имеют близких «родственников» не только в славянских, но и в других языках индоевропейской семьи. Конечно, «потомки» одного и того же праиндоевропейского слова в современных языках выглядят несколько по-разному: в течение многих веков они изменялись и накопили некоторые фонетические, структурные и семантические отличия. Приведем примеры родственных слов, восходящих к праиндоевропейской эпохе:

русское небо — немецкое Nebel ‘туман’ — греческое nephos ‘небо, облако’ (подробнее об этимологии слова небо см. статью);

русское сын — литовское sūnus — немецкое Sohn – английское son;

русское овца — латинское ovis — древнеиндийское avika и др.

Кроме перечисленных, к индоевропеизмам в русском языке относят слова:

мать, дочь, брат, сестра, сноха, нос, зуб, ухо, око, ночь, вода, луна, снег, огонь, гусь, олень, дом, мед, дуб, семя, зерно, бронза, цена, имя, новый, левый, первый, иметь, брать, рыдать, шить, молоть, драть, два, три и др. Как видим, среди них есть термины родства, обозначения животных, частей тела, действий, качеств, количества.

Общеславянская лексика

Праславянский (общеславянский) язык — один из «потомков» праиндоевропейского. В свою очередь, является общим предком всех языков славянской группы. Время его существования не установлено точно, обычно называют период со второго или середины первого тысячелетия до н. э. до VI – VII века н. э.

К общеславянской лексике относят слова, которые возникли в праславянском языке и отсутствовали прежде. При этом они обычно создавались на основе праиндоевропейских корней, непосредственно унаследованных славянами; редко — на базе заимствований (например, из языков германской группы). В настоящее время общеславянские по происхождению русские слова имеют близкие соответствия в других славянских языках и не имеют таких соответствий в других языках индоевропейской семьи.

Рассмотрим в качестве примера слово отец. В современный русский язык оно пришло из праславянской эпохи, где было образовано на основе видоизмененного индоевропейского корня *at- (из детской речи) с помощью суффикса *-ĭkŏs. В результате последующих изменений слово приобрело форму *otьkъ > *otьcь, откуда произошло древнерусское отьць, а затем и современный русский вариант. Близкие аналоги есть в других славянских языках: украинское отець, болгарское отец, сербохорватское òтац, словенское oče, чешское otec, польское ojciec, верхнелужицкое wótc и др. Праиндоевропейское обозначение отца было славянами утрачено (ср. немецкое Vater, латинское pater, английское father и т. д.).

Приведем другие примеры русских слов праславянского происхождения. В большинстве своем они обозначают:

— части тела человека и животных (горло, голова, рука, бок, грива, волос, лицо, рыло, ноготь, копыто);

— термины родства (тесть, теща, отчим, мачеха, зять, внук);

— периоды и отрезки времени (весна, год, лето, завтра, утро, месяц);

— предметы обихода (игла, бочка, ведро, веник, нить, замо́к, зеркало, свеча, масло);

— природные объекты и явления (ручей, иней, буря, гром, озеро, остров, долина, солнце, звезда, земля, лёд);

— растения (морковь, пшеница, калина, брусника, овес, ель, береза);

— домашних и диких животных, насекомых (пёс, медведь, конь, рыба, рысь, зубр, бык, пчела, гусеница, змея, орел, ёж, жеребец, сова, заяц);

— полезные ископаемые (глина, олово, песок, железо, золото, серебро, свинец, медь);

— орудия, инструменты и занятия (клещи, борона, грабли, весло, гусли, нож, долото, охота, копье);

— лиц, людей (гость, ведьма, гончар, народ, невеста, жених, отрок, пастух);

Читайте также:
Слово «в общем» правильно должно писаться раздельно, а не слитно: примеры, разбор слова и пунктуация

— абстрактные понятия (борьба, кара, боязнь, вес, горе, грех, дар, счастье, оборона, образ, смех);

— действия (валять, варить, купать, латать, дышать, лечить, водить, кусать, достать, дробить, ехать, жалеть);

— признаки и качества (важный, глупый, глубокий, быстрый, великий, давний, дорогой, зеленый, красный, седой, левый).

Конечно, здесь перечислены лишь наиболее обширные семантические разряды; ими не исчерпывается все богатство общеславянской лексики в русском языке. В целом праиндоевропейских и праславянских лексем в современном русском языке насчитывается около двух тысяч. С одной стороны, это не много; с другой — эти слова до сих пор являются весьма употребительными, и в нашем повседневном общении их доля составляет около четверти. Кроме существительных, глаголов и прилагательных есть среди них также числительные, местоимения, наречия и служебные части речи.

Восточнославянская (древнерусская) лексика

Языковая общность восточнославянских племен сформировалась примерно к VII – IX вв. и просуществовала до XIV – XV вв. Эти племена, чей язык ныне именуется восточнославянским или древнерусским, стали предками нынешних русских, украинцев и белорусов. Государство, на территории которого проживали поляне, древляне, вятичи, северяне, кривичи и многие другие славянские и неславянские этносы того периода, сейчас мы называем Древней Русью.

Древнерусская по происхождению исконная лексика формировалась по большей части на базе общеславянской, иногда — на основе заимствований (из греческого, германских, тюркских языков). Близкие соответствия русским словам, пришедшим из Древней Руси, есть в украинском и белорусском языках, а вот в языках западно- и южнославянских таких соответствий, как правило, нет.

белка, галка, селезень, снегирь, племянник, снегопад, взор, удел (‘область, территория’), волынка, клинок, ларец, рубль, плотник, сапожник, повар, знахарь, деревня, слобода, западня, льгота, потеха, укромный, лечебный, зоркий, внезапный, затеять, вилять, унять, мелькать, манить, привыкать, добреть и др.

Собственно русская лексика

С XIV – XV вв. начинается эпоха раздельного существования русского, украинского и белорусского языков. Все исконные слова, появившиеся в русском языке с этого времени, называются собственно русскими. Они составляют бо́льшую часть нашего словарного запаса.

Это самый большой и разнообразный пласт русской лексики. Создавалась и создается она на базе исконных слов, доставшихся языку в наследство от более ранних периодов его развития, а также на основе заимствований. Что касается последних: обычно к исконной лексике относят и такие слова, которые образовались от иноязычных по правилам русского словообразования, с помощью русских аффиксов. Например, слова шоссе, чай, маникюр не являются исконными в русском языке и относятся к заимствованной лексике. Но лексемы шоссейный, чайник, маникюрша образованы уже в русском языке по его правилам, поэтому их считают исконными. Некоторые исследователи относят их к промежуточному слою лексики между исконными и заимствованными словами.

Кроме того, исконно русскими могут быть и слова, полностью состоящие из иноязычных морфем. Например: космонавт, активист, ракетодром. Эти лексемы возникли в русском языке, созданы его носителями, а не взяты извне. В иностранных языках они либо вообще отсутствуют, либо являются заимствованиями из русского.

О заимствованной лексике русского языка можно прочитать здесь.

Шанский Н. М. Очерки по русскому словообразованию и лексикологии. — М., 1959.

Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык. — М., 2017.

Шанский Н. М., Иванов В. В. Современный русский язык: В 3-х частях. — Ч. I. — М., 1987.

Маринова Е. В. Иноязычная лексика современного русского языка. — М., 2012.

Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2-х томах. — М., 1999.

Шанский Н. М., Иванов В. В., Шанская Т. В. Краткий этимологический словарь русского языка. — М., 1971.

Исконно русская лексика – происхождение, признаки и примеры слов

Русский язык — один из самых выразительных и красивейших в мире, им можно выразить любую мысль и чувство. В его составе на сегодняшний день около 150 тысяч слов, в том числе около 400 тысяч диалектизмов. Примерно 80−90% составляет исконно русская лексика. Примеры ее использования встречаются в каждом предложении в речи русскоговорящих.

  • Откуда приходят слова
  • Индоевропейские корни
  • Общеславянское единство
  • Восточнославянский период
  • Собственно русская лексика

Исконно русская лексика это

Откуда приходят слова

Народ ежедневно пополняет свой словарный запас. Происхождение и возраст слов различны — от старинной, уходящей в глубь веков лексики до новозаимствованных в огромном количестве англицизмов эпохи компьютеров и интернета.

Читайте также:
Причастный оборот: как найти и правильно употреблять в предложении, как подчеркивается

Как и в любом языке мира, в русском есть огромное количество слов, привнесенных от соседей. По мере налаживания связей между странами чужаки прочно приживались в нём, через несколько десятилетий становились родными, их корни обрастали родными элементами словообразования и словоизменения. В итоге от иностранных лексем образовывались свои однокоренные. Например, этимологически можно идентифицировать чай как существительное китайского происхождения, но после добавления суффикса -ник слово стало русским — чайник. И такие заимствования происходили на протяжении всей жизни языка.

Как же отделить эти многочисленные наслоения чужих слов от исконных? И с какого времени (года, столетия, тысячелетия) нужно определить некие слова как исконно русские?

В своем развитии язык прошел несколько этапов развития.

Индоевропейские корни

Начать нужно с праосновы, можно даже сказать прадедушки — протоиндоевропейского языка, жившего примерно 4−5 тысяч лет назад. Лексические следы этого «старичка» можно и сейчас найти в большинстве европейских, индийских, среднеазиатских языков.

 что такое исконно русские слова

«Мать» — по-английски «mother», по-немецки «Mutter», на латыни «mater». Очень похожи.

Значит, в индоевропейском далеком прошлом был один общий предок. «Брат» — по-английски «brother», по-немецки «Bruder», на латыни «frater».

В основу открытой лексической системы современного языка положен архаичный пласт общеупотребительных названий предметов, непосредственно окружавших человека древних времен:

  • временные отрезки (ночь, день);
  • части тела человека (нос, зуб);
  • родство людей (дочь, сын, брат);
  • природные явления (снег, огонь);
  • названия животных (овца, олень, волк);
  • глаголов (иметь, дать, быть).

Общеславянское единство

При сравнении слов разных языков лингвисты заметили, что некоторые из них есть у славян, но нет у других групп индоевропейцев. Например, «лицо» есть у поляков, чехов и словенцев, но у немцев «Gesicht», у англичан «face».

Выяснилось, что приблизительно за несколько веков до новой эры из праиндоевропейского единства выделился общеславянский (праславянский) язык — предшественник всех современных славянских. К ним относятся западно-славянские языки (польский, чешский, словацкий, лужицкий), южно-славянские (болгарский, македонский, сербо-хорватский, словенский) и восточно-славянские (русский, украинский, белорусский).

Примеры исконно русских слов, ведущих начало от праславянского языка:

Исконно русские слова примеры

  • названия помещений (дверь, дом);
  • природные явления (дождь, ветер, буря);
  • продуктов питания (сыр, кисель, квас);
  • животных (курица, корова, свинья);
  • орудия труда (нож, шило, ведро, серп);
  • растений (сосна, дерево, ветка);
  • части тела (волосы, нога, голова);
  • глаголы (сечь, спать, звать, идти, ковать);
  • прилагательные (молодой, добрый, дорогой);
  • местоимения (я, мы, ты).

Слово отец тоже имеет общеславянские корни, как и чешское — otec, сербохорватское — отац.Русское сон — польское sen — сербское сан. Появились слова с абстрактным значением (горе, грех, борьба, кара).

Слова этого периода (примерно 2000 лексем) часто употребляются современными людьми.

Восточнославянский период

В VII—VIII вв. новой эры из праславянского языка выделился восточнославянский (древнерусский) диалект — предшественник русского, украинского и белорусского языков на территории Киевской Руси.

 исконно русские слова это

Лексика этого периода формировалась на основе праславянских корней, греческих и тюркских заимствований.

Например, «белка» — в белорусском «белка», на украинском «бiлка». Но у чехов — «veverka», у поляков — «wiewlorka».

Примеры слов восточнославянского периода:

  • родственные отношения (дядя, семья, падчерица, племянник);
  • птицы и животные (белка, кошка, снегирь);
  • предметы (лукошко, рубль, потолок);
  • глаголы (затеять, манить, рокотать);
  • временные отрезки и счет (сегодня, девяносто, сорок).

Эти и многие другие восточнославянские слова есть также у беларусов и украинцев.

Собственно русская лексика

С XIV века из восточнославянского единства выделился русский язык. Новые слова стали появляться в связи с изменением обстоятельств жизни, грандиозными историческими событиями. За последние две-три сотни лет язык стал самым значительным и по числу говорящих, и по созданной на нем художественной и научной литературе, и по влиянию на соседние народы.

 исконно русские слова

Много слов было создано на основе корней предшествующих периодов с помощью нового словообразования (например, с помощью суффиксов -щик, -чик, -лк, -ость), а также образования неологизмов на базе немецких, французских, английских и других заимствований.

Список исконно русской лексики: колун, прялка, облучок, распекать, радость, робеть, голубцы, обложка, обман, варенье, откатчик, раздевалка, разбежаться, вроде, пока, по-братски.

Исконный — существующий с незапамятных времен, со времени зарождения чего-либо. Словарь исконно русских слов составляют лексемы как индоевропейского, общеславянского, восточнославянского, так и собственно русского происхождения.

Читайте также:
Парный согласный в корне слова: правописание и примеры написания, парные согласные правило , парная согласная.

Исконно русская лексика

В настоящее время многие слова перестают употребляться, забываются, и наоборот, наблюдается просто поток англицизмов, заливающий российское языковое пространство. К сожалению, это не ограничивается только сферой компьютерных технологий.

Англицизмы часто заменяют даже давно устоявшиеся слова и выражения. Сообщения о новых англоязычных заимствованиях приходят каждый день: например, вместо «собрания» — «митинг», вместо «летучки» — «брифинг», вместо «презентации» — «представление», вместо «ладно» — «окей», вместо «приятель» — «бойфрэнд».

Остается только надеяться, что великий и могучий русский язык переварит эти заимствования, как и все предыдущие, ведь корни его уходят в глубь веков.

Проектная работа по русскому языку “Исконно русские слова”

Словарный состав русского языка формировался в течение многих веков. Все новые слова составлялись на базе древнейших корней, а также собственно русских приставок и суффиксов, поэтому исконно русских слов в современном русском языке около 90%. В исконно русской лексике выделяются четыре исторических пласта слов.

Как научиться различать исконно русские слова? Такая проблема встала перед нами. Язык играет важнейшую роль в нашей жизни. Это средство нашего общения и хранилище человеческой мысли. Поэтому для нас актуально знать историю русского языка.

Цель проекта: различение исконно русских слов от заимствованных слов.

Для достижения цели необходимо решить следующие задачи:

– изучить теоретическую основу по проблеме существования исконно русских слов в современном русском языке;

– выявить особенности отличий исконно русских слов от заимствованных;

-научиться работать с этимологическими словарями;

-научиться применять свои умения при работе с различными текстами;

– разработать систему упражнений по теме «Исконно русские и заимствованные слова»;

Продукт проекта: система упражнений по теме «Исконно русские и заимствованные слова»

Скачать:

Вложение Размер
proekt_gizatullina_artyoma.doc 105.5 КБ

Предварительный просмотр:

Муниципальное общеобразовательное учреждение Краснооктябрьская средняя общеобразовательная школа

Тип проекта: информационно-познавательный

Исконно русские слова

Автор проекта: Гизатуллин Артём

Ученик 7б класса МОУ Краснооктябрьской СОШ

Наставник проекта: Габбасова Д.Г.

Учитель русского языка и литературы

МОУ Краснооктябрьской СОШ

  1. История исконно русских слов..………………. стр.4
  2. Признаки заимствованных слов. стр.5

2.1.Работа с текстом. …. стр.8

2.2. Разработка упражнений по теме «Исконно русские и

заимствованные слова». стр.9

Список литературы . стр.12

В шестом классе на уроках русского языка мы изучали тему «Исконно русские и заимствованные слова». Когда работали над упражнениями, мы с одноклассниками быстро находили заимствованные слова по данным признакам. И в какой-то момент мне даже показалось, что заимствованных слов в русском языке больше, чем исконно русских. Но учитель нам сказал, что исконно русских слов больше, их около 90 %, а заимствованных слов около 10 %. Поэтому я захотел больше узнать об исконно русских словах и научиться их находить в текстах.

Словарный состав русского языка формировался в течение многих веков. Все новые слова составлялись на базе древнейших корней, а также собственно русских приставок и суффиксов, поэтому исконно русских слов в современном русском языке около 90%. В исконно русской лексике выделяются четыре исторических пласта слов.

Как научиться различать исконно русские слова? Такая проблема встала перед нами. Язык играет важнейшую роль в нашей жизни. Это средство нашего общения и хранилище человеческой мысли. Поэтому для нас актуально знать историю русского языка.

Цель проекта: различение исконно русских слов от заимствованных слов.

Для достижения цели необходимо решить следующие задачи:

– изучить теоретическую основу по проблеме существования исконно русских слов в современном русском языке;

– выявить особенности отличий исконно русских слов от заимствованных;

-научиться работать с этимологическими словарями;

-научиться применять свои умения при работе с различными текстами;

– разработать систему упражнений по теме «Исконно русские и заимствованные слова»;

Продукт проекта: система упражнений по теме «Исконно русские и заимствованные слова»

1.1.История исконно русских слов

Лексика современного русского языка формировалась на протяжении столетий. Основу лексики составляют исконно русские слова. Исконным считается слово, возникшее в русском языке по существующим в нем моделям или перешедшее в него из более древнего языка-предшественника – древнерусского, – праславянского (или общеславянского) , – индоевропейского.
Язык племен, являющихся предками славянских народов, также бесписьменный, называют праславянским языком. Древнерусский язык становится языком древнерусской народности, объединившейся в IX веке в единое государство – Киевскую Русь. В XIV веке древнерусский язык распадается на русский, украинский и белорусский. Русский язык становится языком русской народности, а затем – русской нации. Происхождение слов в языке изучает этимология.

Читайте также:
Значение фразеологизма Тришкин кафтан и история его появления

В словарном составе русского языка с точки зрения происхождения можно выделить два основных пласта слов: исконно русскую лексику и лексику заимствованную. Под исконно русской лексикой понимаются те слова, которые образовались непосредственно в русском языке в разные периоды его развития. Есть несколько групп исконно русских слов:

– общеславянские слова, которые вошли в русский язык из славянского языка-основы. Это, например, названия лиц по родству (брат, сестра, мать, отец) , названия некоторых орудий труда (соха, плуг) ; наименования лиц по роду их занятий (ткач, жнец) ; названия жилища (дом, двор) ; названия продуктов питания, пищи (молоко, каша, пирог, мед, квас) ; названия деревьев (липа, дуб, сосна, береза) ;
-восточнославянские (или древнерусские) слова, которые возникли в русском языке примерно в XI—XIV вв. Таких слов очень много, они общие для русского, украинского и белорусского языков, составлявших единый восточнославянский язык. Например: дядя, племянник, коромысло, скатерть, кочерга, лодка, овраг, крыша, кружево, мешок и др;
– собственно русские слова, появившиеся начиная с XIV в. после разделения восточнославянского языка на украинский, белорусский и русский. Сюда относятся все слова, кроме заимствованных слов.

1.2.Признаки заимствованных слов

Помимо исконной лексики в словарном составе русского языка есть и заимствованные слова, составляющие не более десяти процентов от общего количества слов. Заимствование происходит в результате экономических, политических, культурных контактов с другими народами.

В справочнике Розенталя Д.Э. «Современный русский язык» выделяются следующие признаки заимствованных слов:

– в отличие от исконно русских слов, никогда нe начинавшихся со звyкa [a] (что противоречило бы фонетическим законам русского языка), заимствованные слова имеют начальное a: анкета, аббат, абзац, ария, атака, абажур, арба, ангел, анафема.

– начальное э отличает преимущественно заимствования из греческого и латинского языков : эпоха, этика, экзамен, экзекуция, эффект, этаж.

– буква ф свидетельствует o нерусском источнике слова, поскольку y восточных славян нe было звyкa [ф] и соответствующий графический знак использовался лишь для обозначения его в заимствованных словах: форум, факт, фонарь, софа, фильм, афера, форма, афоризм, эфир, профиль.

-сочетание двух и более гласных в слове было недопустимо пo законам pyccкoй фoнeтики, поэтому заимствованные слова легко выделяются пo этой их особенности (так называемому зиянию): поэт, ореол, аут, театр, вуаль, какао, радио, пунктуация.

– созвучия гe, кe, xe, подвергшиеся фонетическим изменениям в исконных словах, оказались возможны в словах, заимствованных: кедр, герои, схема, агент, аскет.

-нe свойственная русскому языку последовательность гласных и согласных звуков выделяет заимствования, в которых средствами pyccкoй фонетической системы передаются непривычные для неё созвучия парашют, пюре, коммюнике, джип, жюри.

-особым фонетическим признаком слов тюркского происхождения является гармония гласных (сингармонизм) – закономерное употребление в одном слове гласных только одного ряда: заднего [a], [y] или переднего [e], [и]: атаман, караван, карандаш, башмак, аркан, сундук, сарафан, барабан, каблук, кушак, мечеть.

Среди морфологических примет заимствованных слов самой характерной является их неизменяемость, отсутствие окончаний. Taк, некоторые иноязычные существительные нe изменяются пo падежам, нe имеют соотносительных форм единственного и множественного числа: такси, кофе, пальто, беж, мини, макси.

K словообразовательным приметам заимствований относятся иноязычные приставки: интервал, дедукция, индивидуализм, регресс, архимандрит, кoнтpaдмиpaл, aнтиxpиcт и суффиксы: деканат, студент, техникум, редактор, литература, пролетариат, популизм, социалист, полемизировать и т. д.
Особую группу заимствованных слов составляют старославянизмы. Так принято называть слова, пришедшие из старославянского языка, древнейшего языка славян. В IX в. этот язык был письменным языком в Болгарии, Македонии, Сербии, а после принятия христианства стал распространяться и на Руси в качестве письменного, книжного языка.

Признаки старославянских слов

Старославянский язык — это язык древнейших богослужебных книг. Тесные контакты между древнерусским и старославянским языками в X—XI веках, связанные с распространением христианства на Руси, привели к тому, что в русский язык проникло большое количество старославянских слов.

Читайте также:
Выражение Крокодиловы слезы: значение фразеологизма, происхождение и научное объяснение

Часть этих слов претерпела различные изменения и сохраняется в словарном составе современного русского языка, образуя в нём особый лексический пласт — старославянизмы. Старославянизмы отличаются от других слов русского языка по ряду признаков.

Фонетическими признаками старославянизмов являются:

1) неполногласные сочетания ра, ла, ре, ле между согласными, соотносительно с русскими полногласными сочетаниями оро, оло, ере (град —

город, младой — молодой, чрез — через, влеку — волоку);

2) начальные сочетания ра, л ч перед согласными, противопоставляемые русским ро, ло (равный — ровный, ладья — лодка);

3) жд и щ, противопоставляемые русским ж и ч (прежде — опережать, вождь — вожатый, освещать — свеча);

4) начальная буква «е», противопоставляемая русской «о» (един — один, еленъ — олень);

5) начальная буква «а», противопоставляемая русской «я» (агнец — ягнёнок, аз — яз);

6) начальная буква «ю», противопоставляемая русской «у» (юродивый — урод, юноша).

Словообразовательными признаками старославянизмов являются: 1) приставки воз-, из-, низ-, соответствующие русским за-, вы-, с- (возгордиться — загордиться, иссушить — высушить, низвергнуть — свергнуть); 2) суффиксы -ащ-(ящ), -ущ- (-ющ-), -ын(я), -тв(а-), -знъ-, стви(е), -чий и др. (зрящий, алчущий, твердыня, жатва, боязнь, бедствие, кормчий); 3) наличие основ добро-, зло-, благо-, велико-, често-, суе- в качестве первой части сложных слов (добронравие, злословие, благополучие, великомудрый, честолюбие, суеверие).

Некоторые старославянизмы сегодня — это устаревшие слова (архаизмы). Их можно встретить в поэтических произведениях XVIII—XIX веков. В современной поэзии они употребляются крайне редко. Например, брег, град (город), глад, глас, глава (голова), злато, древо, младость, хладный и пр.

Сравнительно небольшая группа старославянизмов приобрела дополнительный оттенок книжности, официальности и стала употребляться преимущественно в языке официальных документов. Например, бремя, глава (руководитель), изымать, изложить, собеседование, до востребования, воспрещение, облечь и пр.

Многие старославянизмы вошли в активный запас, стали общеупотребительными и в настоящее время воспринимаются нами как собственно русские слова. Например , прохлада, кичиться, коварный, помощь, поощрять, порок, правило, праздный, прах, предать, предел, предпочесть, презирать, средний, власть, разный, работа, ровный, сладкий, враг, прежде и др.

Для этимологического анализа мы взяли отрывок из поэмы А.С.Пушкина «Медный всадник». Для проведения анализа был использован «Этимологический словарь» М.Фасмера.

Люблю тебя, Петра творенье,
Люблю твой строгий, стройный вид,
Невы державное теченье,
Береговой ее гранит,
Твоих оград узор чугунный,
Твоих задумчивых ночей
Прозрачный сумрак, блеск безлунный,
Когда я в комнате моей
Пишу, читаю без лампады,
И ясны спящие громады
Пустынных улиц, и светла
Адмиралтейская игла,
И, не пуская тьму ночную
На золотые небеса,
Одна заря сменить другую
Спешит, дав ночи полчаса.

В данном отрывке 53 слова, обозначающих самостоятельные части речи. Служебные части речи мы не анализировали.

Из 53 слов 16 слов заимствованные слова. 37 слов – исконно русские слова. Большинство исконно русских слов составляют слова из общеславянского. Из 16 заимствованных слов 10 слов из старославянского языка или производное из старославянского слова (державное, ограда, сумрак, блеск, громады, пустынных, небеса, заря, другую, дав); из греческого языка заимствовано слово Пётр, из немецкого – гранит, адмиралтейская, из польского языка – строгий, из тюркского языка – чугунный, из финского языка- Невы.

Русский язык очень быстро принимает некоторые иноязычные слова, добавляет морфемы. и получается русское слова. Например, слово «безлунный» из этого текста.

Безлунный- луна+ без+ н- приставочно- суффиксальный способ. Слово «луна» пришло из латинского языка.

2.2. Разработка упражнений по теме «Исконно русские и заимствованные слова».

1. Определите, какое слово в паре является старославянским по происхождению:

берег- безбрежный, брань- оборона, власть- волость, мрак- мороз, гражданин- горожанин, здравие- здоровье, облако- оболочка, ограда- огород, град- город, злато- золото, один- единица, страна- сторона, дорогой- драгоценный, врата- ворота.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: